εγώ – δικό μου
আ-- –--মার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
āmi-– ām-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
εγώ – δικό μου
আমি – আমার
āmi – āmāra
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
আ-ি আ--র-চ-ব---ু-জে -া---ি না ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām--āmāra cā-i khum--ē-pā-c-i--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
আম- -ম-- টি-ি------- -াচ--- ন--৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām--ām--- ṭ-kiṭa-kh--̐-- -āc-h- nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
εσύ – δικό σου
ত----- -ো-ার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m------māra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
εσύ – δικό σου
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Βρήκες το κλειδί σου;
ত-মি-তো-া--চা-- -ু--ে-পেয়ে-?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--- t-m-ra-c--i-k--m̐-ē---ẏ-cha?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το κλειδί σου;
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
তুমি-তোমার-ট--িট ---জ- -েয়--?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T--i t----a--ik-ṭ---h--̐-ē -ēẏ-cha?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
αυτός – δικό του
স- --তা- -ছ---)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S- – ---a-----lē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
αυτός – δικό του
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
তু-ি ----ওর --ব- ক-থ-য়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t--i ---- -r- cā-- --t-ā--?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
তু---জ-- -- -িক-ট------?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-----ā-a------i---a kōt--ẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
αυτή – δικό της
স- –-ত-র--ম--ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S- ---āra ----ē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
αυτή – δικό της
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Έχασε τα λεφτά της.
তার--াক- --রি হয়ে-গে-ে-- হার--- ----
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--- ṭāk--cur- h-ẏ--g-ch--/ h-riẏ- -ē--ē
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε τα λεφτά της.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
এব--তা--ক--েডিট-----ডও--ু-----ে গেছে-----রি-ে-গে-ে
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-a--tār- -rē-i-a --r-a----uri -a------hē---h--iẏē --c-ē
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
εμείς – δικό μας
আ--া-–-আমা-ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā-------ām-d-ra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
εμείς – δικό μας
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
আমাদ----াক-রদা-----দু অ-ু--থ-৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ā-ē----hā-u-------dād---s-st-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
আ-া-ে- -া-ু-মা / দ----স--্থ--ছ-ন ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmād--a----kur-mā-/ -i----u--h--ā--ēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
εσείς – δικό σας
তোম-- – তো-াদের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-m--ā-– tōmādē-a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
εσείς – δικό σας
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
বা-্-া-----োমা-ের --ব--কোথায়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b--cā--,---mā-ē-- --b- -ō--ā-a?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
ব-চ--া-া, তো-া--র-ম- ---ায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B-c-ā--- t---dē-- -- -------?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?