Můžete mi ostříhat vlasy?
ه- ي--ن-----شعر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha-------n-k- -a-----‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Můžete mi ostříhat vlasy?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne moc nakrátko, prosím.
ل-س ---ر---ج-اً--ن---ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ysa --ṣīr-n j---aan-m-n -aḍlik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne moc nakrátko, prosím.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أق-ر -لي-اً--- -ض--.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ----al-la----n -aḍl-k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Můžete mi vyvolat fotky?
ه--ي--ن--ت-م----لص--؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-- y-mkin--a-t---ī- -l-ṣ-w-r?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Můžete mi vyvolat fotky?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Fotky jsou na cédéčku.
الصو--م--و-ة---ى ا-قر--مدمج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a--ṣ-war-mawjū--- -a-ā-a----rṣ-a------aj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou na cédéčku.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou ve foťáku.
الصور م-جو-ة -ي--ل--م---.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a---u-ar--aw-ū-a- fī-a---ā-ī-ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Fotky jsou ve foťáku.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Můžete opravit ty hodinky?
هل-ي-ك-ك---لا--الس---؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal y-m-i--ka-i-----al---‘a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Můžete opravit ty hodinky?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Sklíčko je rozbité.
ا----ج ----ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zujā--mak--r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Sklíčko je rozbité.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterie je prázdná.
ا-ب-اري- م--هية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al--aṭāriyyah -un---i-a-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterie je prázdná.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Můžete vyžehlit tu košili?
ه- ت---ي- -ي -ل-م--؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal t-s-aṭī‘ ---- a-----ī-?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyžehlit tu košili?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل ---ن- ت--يف--ل-نطا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-- yumkin-k---a-ẓ-f al------l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete opravit ty boty?
هل -م-نك-اصل---ا-ح--ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha--yu--i--ka ----ḥ a--ḥ-d-ā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete opravit ty boty?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete mi připálit?
هل -مك---أ- ت------ول--ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h---y-m-i-----a- ---ṭinī-wa--‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Můžete mi připálit?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل-لديك أ-وا- ث-ا------لا-ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-- l-d-y-- a‘w-d -h--ā--a---alā‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Můžete mi přinést popelník?
هل -دي---نفضة --ائر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- -aday-a-manf--a- --jā’--?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Můžete mi přinést popelník?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Kouříte doutníky?
هل-تدخ---ل--جار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h---t-d-k---------j-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte doutníky?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte cigarety?
ه--تدخن-----ا--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha- t-dakh---al--ujā’--?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte cigarety?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte dýmku?
ه--تد---ال---ون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-- --da--in a--gh--ayy-n?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Kouříte dýmku?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?