Můžete mi ostříhat vlasy?
--ש- ל--ת-ר-
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-------h-s--p-r?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Můžete mi ostříhat vlasy?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Ne moc nakrátko, prosím.
--קש- -א --ר מדי.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'vaq-s-a- -- -ats---mid-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Ne moc nakrátko, prosím.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
O něco kratší, prosím.
בב--ה -צ--ק-ר י-ת-.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v-q---a- qts-t ---s-- ---e-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
O něco kratší, prosím.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Můžete mi vyvolat fotky?
ת-כ------לפת--את---מו-ות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tu-hal/---h----e-a------t h--mun--?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Můžete mi vyvolat fotky?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotky jsou na cédéčku.
---ונו- נמ-א----ל-------
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h---uno- -i-t---ot ---h---sq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky jsou na cédéčku.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotky jsou ve foťáku.
-ת--נ-ת -מצא-ת----למה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h---u--t -----a'o--b-ma--l-m--.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotky jsou ve foťáku.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Můžete opravit ty hodinky?
ת-כ--- י -ת---את-השע--?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tukha----kh-i-le--q-- -t--a--a-on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Můžete opravit ty hodinky?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Sklíčko je rozbité.
-ז-ו--ת -ב-רה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazkhu-hit-s---r--.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Sklíčko je rozbité.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Baterie je prázdná.
---ללה רי--.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h---l-la- -e-qah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Baterie je prázdná.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Můžete vyžehlit tu košili?
תוכ- - י-לג-ץ-א---חולצה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tukha--t--hl- le------ ----a-----a-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Můžete vyžehlit tu košili?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
תו-- /-- ל--ס -- --כנ-----
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t--ha--t--hl- le---b----- -am---n----m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Můžete opravit ty boty?
תוכל - י ל-קן-את ---ל---?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tukh-l/tu---- leta-e- -t--ana'-l--m?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Můžete opravit ty boty?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Můžete mi připálit?
תוכל / י-ל-ת ל- -ש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t---al/---h-- ----t -i--s-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Můžete mi připálit?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Máte zápalky nebo zapalovač?
----ך ג-רורים--ו---י--
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-sh --k-a/--k- --f-u--m - met--t?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Máte zápalky nebo zapalovač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Můžete mi přinést popelník?
-ש-ל--מאפרה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yes- -ekh-/lakh --------h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Můžete mi přinést popelník?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Kouříte doutníky?
-ת---ה--עשן-/ ת -יג---?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-----t me'----n----as-en---si-arim?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Kouříte doutníky?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Kouříte cigarety?
את / ---ע-- - ת-סיגר-ו--
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at-h--t-------en-m-'-s---e--s--a---t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Kouříte cigarety?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Kouříte dýmku?
-ת---ה---ש- - - ----ת?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at-h/at m-----e-/m-'a----et---qte-et?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Kouříte dýmku?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?