já – můj / moje (svůj / svoje)
-ن- ----ــ--ـ-ي /----ــي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
an- ----/ --y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
já – můj / moje (svůj / svoje)
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
Nemůžu najít svůj klíč.
ل- أس-طي- ال---- -ل---فات--ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
la a--ati---le-t--r --l-a--af---hay.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Nemůžu najít svůj klíč.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Nemůžu najít svou jízdenku.
لا-أس--يع ال-ثور -لى تذ-رتي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
la-asta--- ---u--u---alaa-----k-ra-i.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
Nemůžu najít svou jízdenku.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
أنت ـــ--ـ-- ـ-ك /-ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
a-- —-k-/ k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
Našel jsi svůj klíč?
ه- و-دت --ت-حك؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h-------dt-mi-ta---?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
Našel jsi svůj klíč?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
Našel jsi svou jízdenku?
هل و-د---ذ--ت-؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
ha- w--adt--a--k-r-t--?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
Našel jsi svou jízdenku?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
on – jeho (svůj / svoje)
----ــــــ-ـ--ـــ-- /-ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
h- --- / h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
on – jeho (svůj / svoje)
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
Nevíš, kde je jeho klíč?
ه--------ي--م--اح-؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
ha- -a-rif-ayn- m---ah--?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
Nevíš, kde je jeho klíč?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
ه----رف-أ-ن -ذ-رت-؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
ha- t-e-----y-a --d------a-?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
ona – její (svůj / svoje)
-----ـــــ-ـ-----/---ـها
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hiy- — h----— -a
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
ona – její (svůj / svoje)
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
Její peníze jsou pryč.
-قد فق-ت نقود-ا.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
l--ad-f--ada---uqu----.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
Její peníze jsou pryč.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
A její kreditní karta je také pryč.
------ها -قدت-بطا--ه--ا--ئ-ما-ية.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
k--a ----h---a--d-t --ta--t--- a-ay-ima---t.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
A její kreditní karta je také pryč.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
my – náš / naše (svůj / svoje)
ن----ــ-ـ---ـ -ا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
na------a
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
my – náš / naše (svůj / svoje)
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
Náš dědeček je nemocný.
جدنا مر-ض.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
jad--a---r--.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
Náš dědeček je nemocný.
جدنا مريض.
jaduna marid.
Naše babička je zdravá.
ج---- ب-ح---ي--.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
j-datin--b-si-t ------.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
Naše babička je zdravá.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
-نتم-ـ--ـــ--ـ كم --ــك- / أنت-ّ --ــــ-- -ـكن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a-tu- —--um---k-- --a-tun —---n
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
Děti, kde je váš tatínek?
----ط-ا-،---- و-ل---؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y- ---a----yna-w--id-ku-?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
Děti, kde je váš tatínek?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
Děti, kde je vaše maminka?
يا أط-ا-،-أي- -------؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
ya-atfal,-a-na wa--da-ikum?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
Děti, kde je vaše maminka?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?