Sprcha nefunguje.
ഷ---പ്രവർത്തി-്കു---ി-്ല.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
s-a----p-a-a-t-ikk--nil--.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Sprcha nefunguje.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Neteče teplá voda.
ച-ട--െ-്ളമില--.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
cho--uv-llamil-a.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Neteče teplá voda.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
Můžete to nechat opravit?
നിങ്ങൾക-ക--ഇ-- ശരി----------ിയ---?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n-n-a-----i-hu --ar--aak--n-k-----um-?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Můžete to nechat opravit?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Na pokoji není telefon.
മുറ--ിൽ--ോ-ി---.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
m-ri----f-nil--.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
Na pokoji není telefon.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
Na pokoji není televizor.
മ--ിയ-ൽ -ി-ി--ല-ല.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
m----il-----l-a.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Na pokoji není televizor.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
Ten pokoj nemá balkón.
മ-റ-യിൽ--ാ-ക--ണി-ഇല്-.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
mu-iy-- -aalk--ni-il-a.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
Ten pokoj nemá balkón.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മ-റ- ---- ബ-----്.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
mu-----lare -ah-l----nu.
m___ v_____ b___________
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
Ten pokoj je příliš malý.
മ--ി-വള-െ---------.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
mur---a-a-e c--r--haanu.
m___ v_____ c___________
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
Ten pokoj je příliš malý.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മ-----ളരെ ---ണ്ട---്.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
mu-i -al--e-iru----h-an-.
m___ v_____ i____________
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
Topení nefunguje.
ചൂ--ക--ൽ-പ--വർ-്ത--്കുന-ന-ല-ല.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
chood----l --av--t--k-u----l-.
c_________ p__________________
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
Topení nefunguje.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
Klimatizace nefunguje.
എയ--ക-്-ീ-ൻ പ്-വ----ിക്കു--ന-ല്ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ai- k--d--i-- ---v-r-h-k-u---ll-.
a__ k________ p__________________
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
Klimatizace nefunguje.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
Televizor je rozbitý.
ട--- -ക---നു.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
tv ----arnnu.
t_ t_________
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
Televizor je rozbitý.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
To se mi nelíbí.
എ--ക്ക- -ത--ഇ----ല്-.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
en--k- -th- i-h---a-l-.
e_____ i___ i__________
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
To se mi nelíbí.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
To je pro mně příliš drahé.
അ-്-എനി---് ------െല-േ-ി--ാ--.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
a-hu eni-ku--a-a-e-c-el---r-ya-ha--u.
a___ e_____ v_____ c_________________
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
To je pro mně příliš drahé.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Máte něco levnějšího?
വിലകു-ഞ-ഞ എ--തെങ--ില---നിങ്-ളുടെ----ി--ണ----?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
v--ak--an---ent--n-il----i--a--de -aiy-l-nda-a?
v__________ e__________ n________ k____________
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Máte něco levnějšího?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇ-ി-- --ുത--് -ര- -ൂ-്----ോസ--്-ൽ ഉണ-ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
e--de-a-u-hu o----o--hu-hos-al undo?
e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇ-ി-െ അട-ത--്-ഗ---്-- ഹൗസ--ഉണ---?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
e---- aduth--ga-tu -ous-u---?
e____ a_____ g____ h___ u____
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവ--െ അടുത-ത് ഒ-- --സ്റ-റ--ന്---ഉണ്-ോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
evide-a-uthu -r--r-s--r-na---n-o?
e____ a_____ o__ r_________ u____
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?