Je ten stůl volný?
മേ- സ-ജന--മ-ണ-?
മേ_ സൗ______
മ-ശ സ-ജ-്-മ-ണ-?
---------------
മേശ സൗജന്യമാണോ?
0
mes---so---ny-maa-o?
m____ s_____________
m-s-a s-u-a-y-m-a-o-
--------------------
mesha soujanyamaano?
Je ten stůl volný?
മേശ സൗജന്യമാണോ?
mesha soujanyamaano?
Přineste mi prosím jídelní lístek.
എനിക-ക-----ു-വേണം.
എ___ മെ_ വേ__
എ-ി-്-് മ-ന- വ-ണ-.
------------------
എനിക്ക് മെനു വേണം.
0
en--k--m--u ve-am.
e_____ m___ v_____
e-i-k- m-n- v-n-m-
------------------
enikku menu venam.
Přineste mi prosím jídelní lístek.
എനിക്ക് മെനു വേണം.
enikku menu venam.
Co byste nám doporučil / doporučila?
നി-്ങൾക്ക---ന്താണ് --പാർ------യ-ൻ കഴ-യുക?
നി_____ എ___ ശു___ ചെ___ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ു-?
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
0
n-ng---k- e-t-aa------pa-r--a --e-y-an----hi-uk-?
n________ e_______ s_________ c_______ k_________
n-n-a-k-u e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-y-a- k-z-i-u-a-
-------------------------------------------------
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
Co byste nám doporučil / doporučila?
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
Dal / dala bych si rád pivo.
എന--്-- --ു----- വ-ണം.
എ___ ഒ_ ബി__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ബ-യ- വ-ണ-.
----------------------
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
0
enikk--o-- b-ya--v--a-.
e_____ o__ b____ v_____
e-i-k- o-u b-y-r v-n-m-
-----------------------
enikku oru biyar venam.
Dal / dala bych si rád pivo.
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
enikku oru biyar venam.
Dal / dala bych si rád minerálku.
എന-ക്ക് -രു -ിനറ--വാട്-ർ-വേണം.
എ___ ഒ_ മി___ വാ___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ന-ൽ വ-ട-ട- വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
0
enikku --u--ina--l-----tar v--am.
e_____ o__ m______ v______ v_____
e-i-k- o-u m-n-r-l v-a-t-r v-n-m-
---------------------------------
enikku oru minaral vaattar venam.
Dal / dala bych si rád minerálku.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
enikku oru minaral vaattar venam.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
എന---ക്-ഒ-ു-ഓ-ഞ-ച--ജ-യൂസ്-വ-ണം.
എ___ ഒ_ ഓ___ ജ്__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
0
e--kku or--or---u-j-us -en--.
e_____ o__ o_____ j___ v_____
e-i-k- o-u o-a-j- j-u- v-n-m-
-----------------------------
enikku oru oranju jyus venam.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
enikku oru oranju jyus venam.
Dal / dala bych si rád kávu.
ഒ-ു----്പി കുട--്കാ---ാ- -ഗ-രഹ-ക-കു-്-ു.
ഒ_ കാ__ കു____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o-- kaappi-ku--k-a- ---an aa---hik-u-n-.
o__ k_____ k_______ n____ a_____________
o-u k-a-p- k-d-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
Dal / dala bych si rád kávu.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
എന---ക്-പാ- --ർത---കാ--------ം.
എ___ പാ_ ചേ___ കാ__ വേ__
എ-ി-്-് പ-ൽ ച-ർ-്- ക-പ-പ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
0
e----u --al-c--------aa--i ve--m.
e_____ p___ c______ k_____ v_____
e-i-k- p-a- c-e-t-a k-a-p- v-n-m-
---------------------------------
enikku paal chertha kaappi venam.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
enikku paal chertha kaappi venam.
S cukrem, prosím.
പഞ്ച-ാര -ൂ--,-ദ-വ-യി.
പ____ കൂ__ ദ____
പ-്-സ-ര ക-ട-, ദ-വ-യ-.
---------------------
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
0
pa--asaara----de,-----v-a--.
p_________ k_____ d_________
p-n-a-a-r- k-o-e- d-y-v-a-i-
----------------------------
panjasaara koode, dayavaayi.
S cukrem, prosím.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
panjasaara koode, dayavaayi.
Dal / dala bych si čaj.
എ--ക----ഒര- --- വ-ണം.
എ___ ഒ_ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ച-യ വ-ണ-.
---------------------
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
0
en-kk- o-u c--a-a--e--m.
e_____ o__ c_____ v_____
e-i-k- o-u c-a-y- v-n-m-
------------------------
enikku oru chaaya venam.
Dal / dala bych si čaj.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
enikku oru chaaya venam.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
എ--ക--് -ാരങ-ങ ച-ർത-ത-----വേണം.
എ___ നാ___ ചേ___ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
0
eni-ku-----ang- che-th- --aay- ve--m.
e_____ n_______ c______ c_____ v_____
e-i-k- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- v-n-m-
-------------------------------------
enikku naaranga chertha chaaya venam.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
enikku naaranga chertha chaaya venam.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
എ-ി--ക- -ാ--- ച-- --ണം.
എ___ പാ__ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
0
e-i----pa-li----aa-- -en--.
e_____ p_____ c_____ v_____
e-i-k- p-a-i- c-a-y- v-n-m-
---------------------------
enikku paalil chaaya venam.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
enikku paalil chaaya venam.
Máte cigarety?
സ-ഗ-റ-റ്-കിട്ടി--?
സി____ കി____
സ-ഗ-റ-റ- ക-ട-ട-യ-?
------------------
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
0
s-----ttu-kit--yo?
s________ k_______
s-g-r-t-u k-t-i-o-
------------------
sigarattu kittiyo?
Máte cigarety?
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
sigarattu kittiyo?
Máte popelník?
നി-്ങളു-െ പക്-ൽ --ു---്ട-രേ ഉണ്-ോ?
നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
n-ng----e--ak--- -r--aas-t-e-u---?
n________ p_____ o__ a______ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
Máte popelník?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
ന-ങ----ടെ പ-്ക---ൈറ--ുണ--േ-?
നി____ പ___ ലൈ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ല-റ-റ-ണ-ട-ാ-
----------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
0
ningalud- pa--a--l-t-u--aaa?
n________ p_____ l__________
n-n-a-u-e p-k-a- l-t-u-d-a-?
----------------------------
ningalude pakkal littundaaa?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ningalude pakkal littundaaa?
Chybí mi vidlička.
എ--ക്-്------ാ-ക്ക-ല-നഷ്-മ-യി.
എ___ ഒ_ നാ_____ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ൽ-്-വ- ന-്-മ-യ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
0
e---ku oru naa--k----- na-ht-m--yi.
e_____ o__ n__________ n___________
e-i-k- o-u n-a-k-a-a-a n-s-t-m-a-i-
-----------------------------------
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
Chybí mi vidlička.
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
Chybí mi nůž.
എ-ിക--് --ു കത--ി-നഷ---്പ-ട്ട-.
എ___ ഒ_ ക__ ന_______
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
en--ku o---k-thi--a-ht--p----.
e_____ o__ k____ n____________
e-i-k- o-u k-t-i n-s-t-p-e-t-.
------------------------------
enikku oru kathi nashtappettu.
Chybí mi nůž.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
enikku oru kathi nashtappettu.
Chybí mi lžíce.
എ--ക്-- ഒ---സ്-ൂൺ-നഷ്ടമ--ി.
എ___ ഒ_ സ്__ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-ൺ ന-്-മ-യ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
0
e--kk----u spo-- n--h------i.
e_____ o__ s____ n___________
e-i-k- o-u s-o-n n-s-t-m-a-i-
-----------------------------
enikku oru spoon nashtamaayi.
Chybí mi lžíce.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
enikku oru spoon nashtamaayi.