বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   sr Осећаји

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা সার্বিয়ান খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা Би-- расположен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bi-- -a-po-ož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ Р---ол-же---смо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ra--olože-i ---. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ Н--м- р-сп----е-и. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Ni-m- r-s-o--že-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
ভয় পাওয়া Пла--ти--е. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl-ši---s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
আমার ভয় করছে ৷ Ј- се плаш--. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J---e ----im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
আমার ভয় করছে না ৷ Ја-с--н- плаш-м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja-se--e p-aš-m. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
সময় থাকা Им--и-в-емена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Im--i --e-e-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
তার কাছে সময় আছে ৷ О- -м- --е-е-а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O--im- vre--n-. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ О- н--а в-е-е--. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- n----vre--na. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া До--ђ--а-и--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Do-a--va-i--e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ О-- -- д--а-ује. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-a -- --sa---e. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ О-а -- н- -ос-ђује. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
On- se ne dos-đu-e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
খিদে পাওয়া Б--и-г-адан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bit- --a--n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? Ј---е ли-гл-д-и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Jeste -i---adni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
তোমাদের কি খিদে পায় নি? В- н-сте-г-а-н-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- ni-te --adn-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ Б-ти---дан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B--i-ž-dan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ О-и ---ж-д-и. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
O-i-su---dni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ Они----у-жедн-. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Oni nisu ž-d-i. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।