বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   ur ‫احساسات‬

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উর্দু খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা ‫خ-ا-- -- ہو-ا‬ ‫خ____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
khwa-i---ka-ho-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ ‫-م-ر------- -ے-‬ ‫ہ____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
ha--ri--h-----h hai - h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ ‫-ماری--وا-- ن--- ---‬ ‫ہ____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
h---ri ---a-------hi h-i - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ভয় পাওয়া ‫ڈر--‬ ‫ڈ____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
dar-a d____ d-r-a ----- darna
আমার ভয় করছে ৷ ‫مج-ے -- ل-تا ہ--‬ ‫م___ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
mu----d--r h-i - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
আমার ভয় করছে না ৷ ‫--ھ- ---نہیں ل-تا ہ--‬ ‫م___ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
mu----d--- ------ai-- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -
সময় থাকা ‫وقت کا---نا‬ ‫و__ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
waqt----h--a w___ k_ h___ w-q- k- h-n- ------------ waqt ka hona
তার কাছে সময় আছে ৷ ‫ا- کے پا--و-ت ---‬ ‫ا_ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
i--k- paa- -aqt h-- - i_ k_ p___ w___ h__ - i- k- p-a- w-q- h-i - --------------------- is ke paas waqt hai -
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ ‫-- -- --- وقت ن-یں -ے-‬ ‫ا_ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
is--- ---s----- -a-- h-i - i_ k_ p___ w___ n___ h__ - i- k- p-a- w-q- n-h- h-i - -------------------------- is ke paas waqt nahi hai -
বিরক্ত হয়ে যাওয়া ‫-ور---ن-‬ ‫ب__ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
b----hona b___ h___ b-r- h-n- --------- bore hona
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ ‫-- ب-- ہو رہی----‬ ‫و_ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
w---b--e-ho -a----ai-- w__ b___ h_ r___ h__ - w-h b-r- h- r-h- h-i - ---------------------- woh bore ho rahi hai -
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ ‫و- ب-ر---یں -- رہ- ---‬ ‫و_ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
woh bo-e -ahi-h- r-hi ----- w__ b___ n___ h_ r___ h__ - w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i - --------------------------- woh bore nahi ho rahi hai -
খিদে পাওয়া ‫ب--- لگنا‬ ‫ب___ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
b---k l-gna b____ l____ b-o-k l-g-a ----------- bhook lagna
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? ‫--- تم--و--- کو--ھ-- -گ--ہی -ے-‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
ky----- lo-on ----h--k--a--rahi--ai? k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i- ------------------------------------ kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
তোমাদের কি খিদে পায় নি? ‫ک-ا تم ل---- -و-ب-----ہ-ں--- ر------‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
kya ta- l--on k- ---ok-na-i -ag ---i --i? k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___ k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i- ----------------------------------------- kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ ‫-----ل-ن-‬ ‫پ___ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
pya---lag-a p____ l____ p-a-s l-g-a ----------- pyaas lagna
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ ‫ا-ہ-ں--ی-س-ل----ی-ہ--‬ ‫ا____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
i-hen pya-s la---a-i h-- - i____ p____ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i - -------------------------- inhen pyaas lag rahi hai -
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ ‫ا---- -یاس نہ-ں-ل---ہی--ے-‬ ‫ا____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
inhe- -y-as-n-hi--a- --hi hai-- i____ p____ n___ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i - ------------------------------- inhen pyaas nahi lag rahi hai -

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।