সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
સ--ી -જ---ુ--ગ---સ્ટેશ- -્યા- છે?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
sau-hī -a--k-n---gē---sṭē-ana k-āṁ----?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
મારી ---ે ફ-લે----ય--છ-.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
M--ī--ās--p-l-ṭa ṭā-ar--chē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શુ---મે -્હ-- -દલ- --- છ-?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Śuṁ t--ē-v--la-b-d-l--ś--ō-chō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
મારે થો-- ---ર--ીઝલન- ---- છ-.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
M----t---ā-l--a---ḍ-j--l-nī----ūra---ē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મ-રો ગેસ --ાપ્ત-થ- ------.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
M-r- g-sa--a-------haī-gay---hē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શુ--------પ-સે-ફાજલ ડ-્બ--છે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śu---a-ār- --s- phāja-a-ḍabbō-c--?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હ-- ---ાં-કૉલ -રી--ક--?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
H-ṁ--yāṁ -ŏl--ka-ī -ak--?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
માર--ટોઇ-ગ સેવાની--ર-- છ-.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
M--ē -ō-ṅga-s--ā----a--ra c-ē.
M___ ṭ_____ s_____ j_____ c___
M-r- ṭ-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હુ----્-શો- શ-ધ---હ--ો-છ-ં.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Hu- vark-ś-pa-śō-h---ahy--c-u-.
H__ v________ ś____ r____ c____
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અ--્--ત --ો.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Ak-----a-th--ō.
A_______ t_____
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સ-થી---ી--ો ટે-િફોન-ક--ાં -ે?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
S-uthī--a-ī-an--ṭ---p--n- -yāṁ-c-ē?
S_____ n_______ ṭ________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શું તમ--ી----ે---- -ોન--ે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Ś-ṁ-ta-ā-ī-s-thē---l- ----- ch-?
Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અમ-ે--દ-ન- જરૂર છે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
Aman- -ad-da-- ------ -hē.
A____ m_______ j_____ c___
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડૉ--ટરન- -ો---ો!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍ--ṭar-nē -ōlā--!
Ḍ________ b______
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પ--ીસ-ન---ોલ-વો!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Pō--sa--ē-bōl-v-!
P_____ n_ b______
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
કૃ---કર--- ---રા કા--ો.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
K-----karīn--tam----kāga-ō.
K___ k_____ t_____ k______
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
તમ-ર-ં-ડ્રાઇ-િ-ગ-લાઇ-ન-સ- ક-પ--કરી-ે.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Tam---ṁ-ḍrāiv-ṅg-------ns-- -r-pā ----n-.
T______ ḍ________ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ ḍ-ā-v-ṅ-a l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમારુ- લાઇ---સ,--ૃપા --ી--.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T--ār---l--san----kr̥pā--ar-n-.
T______ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.