পড়া
વાં-વું
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
vān̄cavuṁ
v_______
v-n-c-v-ṁ
---------
vān̄cavuṁ
আমি পড়েছি ৷
મ---વ----યુ--છે.
મેં વાં__ છે_
મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-.
----------------
મેં વાંચ્યું છે.
0
m-- vā-̄c-----hē.
m__ v______ c___
m-ṁ v-n-c-u- c-ē-
-----------------
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
আমি পড়েছি ৷
મેં વાંચ્યું છે.
mēṁ vān̄cyuṁ chē.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
મ-ં આ----વલ-થ-------.
મેં આ_ ન____ વાં__
મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી-
---------------------
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
0
Mēṁ --h---a-----a-h--v---cī.
M__ ā___ n__________ v_____
M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-.
----------------------------
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
বুঝতে পারা ৷
સ--વું
સ___
સ-જ-ુ-
------
સમજવું
0
S-m--av-ṁ
S________
S-m-j-v-ṁ
---------
Samajavuṁ
বুঝতে পারা ৷
સમજવું
Samajavuṁ
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
હુ- -મજ----- છ--.
હું સ__ ગ_ છું_
હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં-
-----------------
હું સમજી ગયો છું.
0
huṁ--amajī-ga-ō c-uṁ.
h__ s_____ g___ c____
h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-.
---------------------
huṁ samajī gayō chuṁ.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
હું સમજી ગયો છું.
huṁ samajī gayō chuṁ.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
હુ- આ-ો --ા--સમ-ી ગયો.
હું આ_ લ__ સ__ ગ__
હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો-
----------------------
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
0
H---ākhō-l-kh--a--ama-------.
H__ ā___ l______ s_____ g____
H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-.
-----------------------------
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.
উত্তর দেওয়া
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
Javā-a
J_____
J-v-b-
------
Javāba
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
મે--જવ-- આપ-યો -ે.
મેં જ__ આ__ છે_
મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-.
------------------
મેં જવાબ આપ્યો છે.
0
mē- j-vāba-āpyō---ē.
m__ j_____ ā___ c___
m-ṁ j-v-b- ā-y- c-ē-
--------------------
mēṁ javāba āpyō chē.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
મેં જવાબ આપ્યો છે.
mēṁ javāba āpyō chē.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
મે- બધ- -્ર--ન--ા -વ-બ-આ-્-- --.
મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_
મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-.
--------------------------------
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
0
M-ṁ-bad-- pr--nō---ja--b- --y- c--.
M__ b____ p_______ j_____ ā___ c___
M-ṁ b-d-ā p-a-n-n- j-v-b- ā-y- c-ē-
-----------------------------------
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
Mēṁ badhā praśnōnā javāba āpyā chē.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હ-ં-ત- જાણ-ં છ-- - હું--ે-જાણત----ો.
હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
0
H-ṁ -ē -ā--ṁ -h-------ṁ--- jāṇatō-h--ō.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j_____ h____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-t- h-t-.
---------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇatō hatō.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
હ-ં --લખ----્ય--છુ--- ----આ -ખ્યું-છ-.
હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_
હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-.
--------------------------------------
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
0
Huṁ-- l-k-ī-ra-y- ch---- -ēṁ----a-hy-- chē.
H__ ā l____ r____ c___ - m__ ā l______ c___
H-ṁ ā l-k-ī r-h-ō c-u- - m-ṁ ā l-k-y-ṁ c-ē-
-------------------------------------------
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
Huṁ ā lakhī rahyō chuṁ - mēṁ ā lakhyuṁ chē.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
મ-ં -ે--ાંભ-્ય-ં-------તે-સ-ં--્--ં.
મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____
મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં-
------------------------------------
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
0
M-- ---sām--a--uṁ-- mēṁ--ē-s--b--ḷ-u-.
M__ t_ s_________ - m__ t_ s__________
M-ṁ t- s-m-h-ḷ-u- - m-ṁ t- s-m-h-ḷ-u-.
--------------------------------------
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
Mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ - mēṁ tē sāmbhaḷyuṁ.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
હ-ં ----ળવીશ ---ને - મ-ી---ુ----.
હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_
હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-.
---------------------------------
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
0
Huṁ-ā --ḷ--ī-a - --n--ā -aḷ- g-y---ch-.
H__ ā m_______ - m___ ā m___ g____ c___
H-ṁ ā m-ḷ-v-ś- - m-n- ā m-ḷ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
Huṁ ā mēḷavīśa - manē ā maḷī gayuṁ chē.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
હુ--- લ------- - હું - ------ ---.
હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_
હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં-
----------------------------------
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
0
Huṁ----ā-ī chuṁ-- h---- -āvyō -h-ṁ.
H__ ā l___ c___ - h__ ā l____ c____
H-ṁ ā l-v- c-u- - h-ṁ ā l-v-ō c-u-.
-----------------------------------
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
Huṁ ā lāvī chuṁ - huṁ ā lāvyō chuṁ.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
હ---આ ખ-ીદ-ં--ુ- - -ેં-આ ખ--દ---- -ે.
હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_
હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-.
-------------------------------------
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
0
Hu- ā-k--r---ṁ chuṁ----ēṁ ā kha-ī--u- ch-.
H__ ā k_______ c___ - m__ ā k________ c___
H-ṁ ā k-a-ī-u- c-u- - m-ṁ ā k-a-ī-y-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
Huṁ ā kharīduṁ chuṁ - mēṁ ā kharīdyuṁ chē.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
હ-ં આન---પેક--- ----ં -ું-- મને---- અપે---ા-છે.
હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_
હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-.
-----------------------------------------------
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
0
Hu- --ī -pē-ṣā--āk-------ṁ ---a---ānī-apē--- c-ē.
H__ ā__ a_____ r_____ c___ - m___ ā__ a_____ c___
H-ṁ ā-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u- - m-n- ā-ī a-ē-ṣ- c-ē-
-------------------------------------------------
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
Huṁ ānī apēkṣā rākhuṁ chuṁ - manē ānī apēkṣā chē.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
હુ- -ે-સમજાવ-- -ુ- - -ે--ત----જાવ----.
હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____
હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં-
--------------------------------------
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
0
Hu---ē--ama-āvu----uṁ-- --ṁ tē-sa---ā--u-.
H__ t_ s________ c___ - m__ t_ s__________
H-ṁ t- s-m-j-v-ṁ c-u- - m-ṁ t- s-m-j-v-u-.
------------------------------------------
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
Huṁ tē samajāvuṁ chuṁ - mēṁ tē samajāvyuṁ.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હુ- -ે-જાણું -ું --હું ત- --ણ-ં-છ--.
હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_
હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં-
------------------------------------
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
0
Hu- tē-jā-uṁ--h-ṁ --hu- -ē---ṇu--c---.
H__ t_ j____ c___ - h__ t_ j____ c____
H-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u- - h-ṁ t- j-ṇ-ṁ c-u-.
--------------------------------------
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
Huṁ tē jāṇuṁ chuṁ - huṁ tē jāṇuṁ chuṁ.