Бих искал / искала да купя подарък.
എന-ക-ക്-ഒര--സ--മാ-ം-വാ-്ങ-ം.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
e----u-or--s-mm-a-am ----g-nam.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Бих искал / искала да купя подарък.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
Но не нещо прекалено скъпо.
എ--നാ--വ--- --ല--റ-യ-ഒ-്നു-.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
en-aa---ala-e-che--v--i-a -nn--.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Но не нещо прекалено скъпо.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
Може би дамска чанта?
ഒ-ു--്ഷ---രു -ാ--്--ഗ്?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
orupaks-- -r- -aand---?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Може би дамска чанта?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
Какъв цвят желаете?
ഏത- നി-മ-ണ- -----ൾ-്-്-വേ-്ട-്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
e--u--ir---a-u -ingal----v-nda--u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Какъв цвят желаете?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Черен, кафяв или бял?
കറുപ്-----വിട്ട് --്ല--്ക-ൽ -----?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
k-r--p-- --a----- al-e-gil-ve---?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Черен, кафяв или бял?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
Голяма или малка?
വല-----ചെറ-ത-?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
va-iy-t-o--he--t--?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Голяма или малка?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
Може ли да видя тази?
ഞാ- ഇത്-ക---്ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
njaa--it-- k-anatte
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
Може ли да видя тази?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
От кожа ли е?
ത-ക--ആണ-?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
th-k-- a--o?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
От кожа ли е?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
Или от изкуствена материя?
അ-ോ-പ-ല--്--റി-- -ൊ-----ോ------മ--്ച----്-ു---ത്?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a-----la-t-k k--d---o n-r--ic--r--kun-a-h-?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Или от изкуствена материя?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
От кожа естествено.
തുക-, ---ച-ച---ും.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
th----,----er-h----yum.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
От кожа естествено.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
Това е особено добро качество.
ഇത് പ-രത്യ----്-്-ന--ല ന--വ--മ-ള------.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it-u pr--heyk---- ---l---i-av-a--mul-at-a-n-.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Това е особено добро качество.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Чантата действително е на много изгодна цена.
പിന്-------്---് ശര-ക്--ം-വ-ലക-റഞ-ഞ-ാണ-.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
pi-ne ha---ba--sharikkum-v-l---r-nj-t-aa-u.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Чантата действително е на много изгодна цена.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Харесва ми.
ഞാൻ-ഇത- --്--്പ--ു---ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
n-aa- i--u----tap-ed--n-.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
Харесва ми.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
Ще я взема.
അത- -ാ----ു---ോ-ാ-.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a-hu n--an-edu---l--m.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
Ще я взема.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
Може ли евентуално да я подменя?
എനിക-ക---വ-കൈമ--ാ--ക-ി-ു--?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
en-kk- a-a-ka-ma-a--ka---yu-o?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Може ли евентуално да я подменя?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Разбира се.
തീർ---യ--ും.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
t-e--ch-yaay-m.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
Разбира се.
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
Ние ще я опаковаме като подарък.
ഞ--ങൾ----സമ്മ-ന--ങളായ- ---ിയാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
n-a-g-----a------a---ga----i --t-iy---.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Ние ще я опаковаме като подарък.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Касата е там отсреща.
ക------ിസ്-്റർ-അ-----ു-്-്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
kaas----gi-t-r-a--de-und-.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
Касата е там отсреща.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.