Я не разумею слова.
ആ-വാക്ക് ----്-്--ന---ി---ു---ില-ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-v-akk- eni-ku --na-i--a--n-i-l-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не разумею слова.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не разумею сказ.
വാചകം-എ---്ക്--നസ-സ-ല-ക--്---്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaa-h-k-m-e---ku-ma-as---a-u-nill-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не разумею сказ.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не разумею значэнне.
എ-ിക്ക---ർ-്---മ--്--ല-കുന------.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
enik---a-d-a- --nasi--a-unni---.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Я не разумею значэнне.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
настаўнік
അ------ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h---p-kan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
настаўнік
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Вы разумееце настаўніка?
ടീ-്ച-----സ-സില-യ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t---u-e--ana-ila-y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Вы разумееце настаўніка?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я разумею яго добра.
അത-- --ൻ-അവനെ -ന--ായ--മനസ്-ിലാ-്ക--്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---,-n--an av-n- ------yi---na--la-kku---.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я разумею яго добра.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
настаўніца
അ--യാ-കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--ya-pa--n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
настаўніца
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Вы разумееце настаўніцу?
ട-ച്--െ---സ്സ--ായ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea-u----a-as-l-a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Вы разумееце настаўніцу?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я разумею яе добра.
അ--- ഞ-- അവ-െ ന--നായി മനസ്സ----്-ു-്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
ath-,-n-a-n---are n------i -a---ila---un-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я разумею яе добра.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
людзі
ജന---ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-n-ngal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Вы разумееце людзей?
ന-ങ്--ക-ക്-----ള--മനസ-സി-ാ-ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n-n---kku--al-kal- m-nas-l--yo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Вы разумееце людзей?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
ഇല--, -ന-------വള- --്- -ന്--------്സ-ലാ-ു-്നി--ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a, en-k-- -v-l--at--a n-n-aa-- man-si--a---ni-l-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
сяброўка
കാമുകി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
ka-m--i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
У Вас ёсць сяброўка?
ന---ങൾക്ക്---- --മ-ക--ഉണ്-ോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ninga------ru kaa-uk- un--?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
У Вас ёсць сяброўка?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Так, ёсць.
അ-െ,-എ-ി--ക്--രെണ്-ം---്-്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at----e-ik-u-------m -n-u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Так, ёсць.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
дачка
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-k-l
m____
m-k-l
-----
makal
У Вас ёсць дачка?
ന---ങ----്-ഒരു---ള-----?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n--g--k-u o-- -ak-l-n--?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
У Вас ёсць дачка?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Не, няма.
ഇല്-- എന-ക്കില-ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la--e-i-k---a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Не, няма.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.