акуляры
സ്ഫടി--്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s---d-ka-g-l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
акуляры
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Ён забыў свае акуляры.
അവൻ-കണ്ണട -റ-്നു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a-a- ka--ad- --ran--.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Ён забыў свае акуляры.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Дзе ж яго акуляры?
അ--്-െ ക-്ണട-എവിട-?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
ava-t--ka-n--a-e-id-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Дзе ж яго акуляры?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
гадзіннік
ഘടിക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
g-di--a--m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
гадзіннік
ഘടികാരം
gadikaaram
Яго гадзіннік зламаўся.
അവ---െ-വാ-്ച--തകർ-്ന-ര-ക്കുന്--.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
avant- -aa-h----aka--ni--k--n-u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Яго гадзіннік зламаўся.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
ക്ല-ക്ക്-ചു-രിൽ ---്-ി--ക-----ു--ന-.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c---k- c-um-r---t-u-gik-id--k--n-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
пашпарт
പ---പ-----്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
paaspo-ttu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
пашпарт
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Ён згубіў свой пашпарт.
പ--്പോ------നഷ്ട--പെട്-ു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa-s-ort-u-n----a-p---u.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Ён згубіў свой пашпарт.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Дзе ж яго пашпарт?
അവന--െ പ--്പ-ർട-ട----ിട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
ava-te --a---r--u-e-id-?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Дзе ж яго пашпарт?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
яны – іх
അ-ൾ - അവൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a--- --al
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
яны – іх
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
ക--്--ക-ക-ക----താപ---ക-ക---ക-്ടെത--ാ- കഴിയുന്-ി--ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-t---alkku-m--th-a-i-haa-k-le k-nde-h-----az-i-u--i---.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Але вось ідуць іх бацькі!
എ--നാ- ----ട- -ാത----ാ--ക---രുന്--!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e-n-a---va-u-e--a--ha--i-haa--a-------n-!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Але вось ідуць іх бацькі!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Вы – Ваш
ന-ങ്ങൾ-- ന--്-ളുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--gal --ni-galude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Вы – Ваш
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
ന-ങ--ളു-െ---ത-------നെയാ-ി--ന--------റ്-----ള--ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ni-galud- ------a e--a-e-a-yi-un-- m-st---------?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
നിങ്----െ--ാര---മ-സ--്റർ -----ർ-എ---െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
nin-alu-- bhaa--- --ster--ulla--evi--?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Вы – Ваш
ന--്ങ--- ന-ങ----ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n----- --n--g--ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Вы – Ваш
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
നി-്ങള-ടെ----്---ങ്ങ-െ-ാ---ു-്-ു, മ--- ഷ്---്ത്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n-n-a--de---a---- -ngan-ya-yirun--- m-s-shm--hu?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
നി-്-ള-ടെ ---്--വ് -്ര-മത----മി-്-- എ----?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-----u-e -h----a-v---hre---t-i-s--t-- --ide?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?