Гэта цягнік на Берлін?
ያ-ባ-ር ወደ --ሊን--ው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y- -ab-r- -ede --ril--i----i?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Гэта цягнік на Берлін?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
Калі адпраўляецца цягнік?
ባቡ- መ--ነ--የ---ው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-bur--m-chē----- -emī--s---?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Калі адпраўляецца цягнік?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡ---- -ርሊን --ርሳ-?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
bab-r- m--h----ri---i --de-is-li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Выбачайце, можна я прайду?
ይቅር-፤--ለፍ ይፈ--ል--?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi--ir-------lefi-y-f-k--d-li--al-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Выбачайце, можна я прайду?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይሄ-የ--መቀ-ጫ እ-ደ-- -ም---።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y-hē -en--me--em-ch’a -nide-o-e-ā-i-a-ew-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የ-ቀ-ጡ--የእ- ወ--ር -ይ-እን-ሆ- --ና-ው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y---k--met’u-- -e’--ē -e-i--r--l-y--i-id--on--ām-na--w-.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የመ-- ፉ-ጎ የ--ነው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y-me-en-a-f----o -eti -ewi?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መ--ው---ው-የባ-- -ጨረሻ--- ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m-ten--w- y-lewi-yeb--u-u m-c-’e-esha---yi newi
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እና-እራት----ቢ-- ፉ-ጎ-የት-ነው?---ፊት ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i-a i---- -e-e----yaw---uri-o-y--i-ne-i? - -īti -a-i
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከታች መተ-ት------?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke---hi--e-e-yat- i-h----e--?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መሃከ---ይ-መ--ት-እች---?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
me-a--l- l--i-m-------i ich-l--ew-?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከላይ-መተኛ- -----?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
kel------te----i ---il--ewi?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
Калі мы будзем на мяжы?
መ- ነ- -- ድንበሩ-የ----ሰ-?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
m-ch--n--- w-de di-ib-r- ye---i-er--e-i?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Калі мы будзем на мяжы?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በርሊን-ለ------- ያ-ል----ይፈጃል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
be-i-ī---l-m-di--s- mini ----li--īzē-yi-----i?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Цягнік спазняецца?
ባቡ--ዘግ---?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b-buru zeg-y---li?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
Цягнік спазняецца?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚ----ነገ--አለዎ-?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y------eb---e--r- ā-e-o--?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እ-------ሚበላና---------- ይች-ል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-īh--s-wi---mībe---a -em-t----a-ma--ny--i yich---l-?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እ--- --0--ሰ-ት ላይ--ቀሰቅሱኝ --ላሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
ib--i-- 7-0--s-’-t- ---i -----s--’-su-yi--ic-il-l-?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?