Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Ε---- ---ι----η -γ-ρ--τ---Κ--ι---ς;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
E---i--noic--ḗ ----o-- --s----i--é-?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Είνα--α-οιχτή η έ---σ--τ-- -ευ--ρ--;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
E-n-- a--i-h-ḗ - ékthe---tis-De-té-es?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ε-ν-- --οιχτ--η έ--εσ- τις Τρί-ε-;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
Eín-i---o--htḗ----k--e---t-s -rí-es?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Ε-ν-ι-ανοιχ--ς - --ολ--ικ-- --πο- -ις--ε---τ-ς;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
Eí-ai--n---htós o-zō--og-kós -ḗp-s---- -e-ár-es?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Ε--αι α--ι----το-μο-σ--ο -ις-Πέ----ς;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eín-- --oic-tó--o mo-seío ti- P-m--es?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Είνα- αν----ή-η------ρί τις-Π-ρ-----έ-;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
Eínai-a-o-c-t--- n----rí---- Par---eué-?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Được phép chụp ảnh không?
Ε-ι----ε--ι ---ή-- -ω-ο-----ών;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
E------e-a- - l---ē ---t--raph---?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Được phép chụp ảnh không?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Πρέπε- ν- --ηρ-σ--ς είσ--ο;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
Pr-p-- -a---ēr--ei--e----o?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Có phải trả tiền vào cửa không?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Πόσο-κο-τίζε- --είσ-δος;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
Pós- kostí--- ē-e-sod-s?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υπά-χει-έ-πτ--η γ-α-γκρουπ -ο-λ---ατόμων;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Y---c-ei é----sē------k---- -ol-----tómō-?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υ-άρχει--κ---ση γ---παιδ-ά;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Yp---h-i é-p---ē-gi- pa-d-á?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υ-ά-χ-ι έ----ση γ-α -ο---τ-ς;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Yp-rc-e----p---ē gi- ph-itē-és?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Đây là tòa nhà gì?
Τι--τ------ίν-- -υ-ό;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
Ti-k-ír-- e-n----ut-?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Đây là tòa nhà gì?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Πό-ο--αλ-ό --να- τ--κτ-ριο;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
Pó-o-p---ó --n---t- kt-r-o?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Πο-ος---τι---τ--κτ-ριο;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
P--os------s- to-k---i-?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Μ---νδια-έρ-----α--ιτ-κτ-ν-κ-.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
Me ----a-hére- ē arc-i--k--n-k-.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Με --δ-------ν ο- κ------έχ---.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
Me-end-aphé--un--i-k--és -éc-n--.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Μ------αφέρ-- - ζω-ρα---ή.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me--------é--i-ē --gr-ph-k-.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.