Lug’at

Zarflarni o’rganing – Amharic

cms/adverbs-webp/141168910.webp
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
u yerda
Maqsad u yerda.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
k’edimo
yek’edimo bētiwi teshet’e.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
juda
Bolajon juda och.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።
bet’iwati
bet’iwati k’edimo manesasi ālebinyi.
ertalab
Men ertalab tez turishim kerak.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
bet’ami
širawi inē layi bet’ami bizu honwali.
o‘ta
Ish menga o‘ta ko‘p bo‘lyapti.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
berejimi
berejimi ādirigē ālimetahumi!
deyarli
Men deyarli urganaman!
cms/adverbs-webp/98507913.webp
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
barcha
Bu yerda dunyo davlatlarining barcha bayroqlarini ko‘rishingiz mumkin.