Lug’at
Zarflarni o’rganing – Tigrinya
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።
bəˈtʼəwat
bəˈtʼəwat bədhəri ʔəwəgəz.
ertalab
Men ertalab tez turishim kerak.
በርካታ
በርካታ ኣብ ኩሉ ቦታ ፕላስቲክ ይገብር።
bərkata
bərkata ʔab kulu bota plastik jəgəbr.
har yerda
Plastik har yerda.
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ˈnɛtɪ
zəˈbɛtu zɪnˌtːaˌtːal ˈʔe.ju, ˈnɛtɪ moˌjaˈlɪskʰa
lekin
Uy kichik, lekin romatik.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
bɪʧa
ʔab maʔɛda bɪʧa sɛb kɪltət jɪkʼɛmɛt.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።
ḥalafi
ḥalafi bandərat ʕaləm təxəʔəlu.
barcha
Bu yerda dunyo davlatlarining barcha bayroqlarini ko‘rishingiz mumkin.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
la‘laway
la‘laway tsalä‘it yəsan‘ änbäläwo!
unga
U stog‘ga chiqadi va unga o‘tiradi.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
boshqa holda
U boshqa mamlakatda yashashni xohlashi mumkin.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
ichida
G‘or ichida ko‘p suv bor.
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
bɨʔaxʼajot
bɨʔaxʼajot zɨtɛrɛxbɛ hagɛr alo.
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
ab jimala
ab jimala ab səraḥ bəzuḥ gər-dil alwo.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
kalom
ʔɪsu kalom zɛtɛkʰma nɛw!
allaqachon
U allaqachon uxlaydi.