So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 1   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

birikmalar 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

94 [Toṇṇūṟṟu nāṉku]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

iṇaippuc coṟkaḷ 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. மழை ந---------ர- கா-்---ு. ம_ நி___ வ_ கா____ ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-. -------------------------- மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. 0
ma--- --ṟ-u----r-i -ā-ti-u. m____ n_____ v____ k_______ m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u- --------------------------- maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ishim tugamaguncha kuting ந--- ம----்---்-வ-------தி--. நா_ மு____ வ_ கா____ ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-. ----------------------------- நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. 0
N-ṉ-----kku---arai-kā-----. N__ m_______ v____ k_______ N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u- --------------------------- Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Uning qaytib kelishini kuting. அவன்--ிர--்-ி --ு-்-வரை-காத----ு. அ__ தி___ வ__ வ_ கா____ அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-. --------------------------------- அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. 0
A-a------m-----rum -ar---kā-t-ru. A___ t______ v____ v____ k_______ A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u- --------------------------------- Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Sochlarimni quritishini kutyapman. என- -லைமு-- உல--ம்---ை-ந--் --த்-ி-ு-------். எ_ த___ உ___ வ_ நா_ கா________ எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. --------------------------------------------- என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
E--t--a-mu---u-arum ---a--nāṉ kā-tiru--i---. E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________ E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------- Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Film tugashini kutaman. தி-ைப---ம் --டி---்--ர- --ன் --த----ுக--ி----. தி_____ மு___ வ_ நா_ கா________ த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------------- திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
Ti--ippaṭ-- m----u- v--ai---ṉ k-t---ukkiṟ--. T__________ m______ v____ n__ k_____________ T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------- Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. ப--்க--ர-்---வ---------்--யா-ு-- -ரை நா------்திர--்க-றேன-. போ______ வி___ ப_____ வ_ நா_ கா________ ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-. ----------------------------------------------------------- போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். 0
Pōk-u-a---tu --ḷ-kku -ac--iyā-um--ar---n----āt----k---ē-. P___________ v______ p__________ v____ n__ k_____________ P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------------------- Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Qachon tatilga chiqasiz? நீ---்-ொழுது வ------ைய--்--ெ---ி--ய-? நீ எ____ வி_____ செ_____ ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-? ------------------------------------- நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? 0
N--e---ḻ--------muṟai-----e-ki-āy? N_ e_______ v___________ c________ N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-? ---------------------------------- Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
Yozgi tatil oldidanmi? க-டை விடுமுற-க-கு -ுன-னதா-வா? கோ_ வி_____ மு______ க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-? ----------------------------- கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? 0
K--a----ṭu-uṟ-ik----uṉṉ-t-k-v-? K____ v___________ m___________ K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā- ------------------------------- Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. ஆ--- க-டை-வ-ட---றை ஆர--ப--வ---கு-ம-ன-னர-. ஆ__ கோ_ வி___ ஆ________ மு____ ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்- ----------------------------------------- ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். 0
Ām-----ai -iṭ-m---i---a---m-v-ta-k- mu-ṉ--. Ā__ K____ v________ ā______________ m______ Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-. ------------------------------------------- Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. குள--் -ா--- -ரம-ப--க--- -ுன-ன-- --ர-ய- --ிச-ய். கு__ கா__ ஆ______ மு___ கூ__ ச____ க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்- ------------------------------------------------ குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். 0
K-ḷi-----a--āra-pa--k-m-m--ṉar-kū--i------r-c-y. K____ k____ ā__________ m_____ k_______ c_______ K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y- ------------------------------------------------ Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. ம--ைய--- --்க-ர--் ம-ன----க--க-ு-ி-் கொள். மே___ உ____ மு__ கை க___ கொ__ ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-. ------------------------------------------ மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். 0
M-j--yi- u-kā-um--u-ṉ- ----k-ḻ-v-k---ḷ. M_______ u______ m____ k__ k______ k___ M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ- --------------------------------------- Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. வெள-யே ப-க-முன- ----ல- ம--ிவி--. வெ__ போ___ ஜ___ மூ____ வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-. -------------------------------- வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. 0
V--i---p-ku--ṉ-jaṉṉal----ūṭi-i--. V_____ p______ j_______ m________ V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-. --------------------------------- Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
Qachon uyga qaytasiz? நீ எப----ுத---ீ-்-ி--க- வர-கிறா-்? நீ எ____ வீ____ வ_____ ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? 0
N---p---u-u vī--i-ku varu-i--y? N_ e_______ v_______ v_________ N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y- ------------------------------- Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
Darsdan keyinmi? வகு---ு---டி-்த -ி-க-? வ___ மு___ பி___ வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா- ---------------------- வகுப்பு முடிந்த பிறகா? 0
V-k--p--mu-i-ta p---kā? V______ m______ p______ V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-? ----------------------- Vakuppu muṭinta piṟakā?
Ha, dars tugagandan keyin. ஆ--. வ-ு--பு--ுடி-்த -ிறகு. ஆ__ வ___ மு___ பி___ ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு- --------------------------- ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. 0
Ām.---kupp- muṭ---a ---a-u. Ā__ V______ m______ p______ Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-. --------------------------- Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. அவனது-வி-த----்-ுப் பி-்னர்,அ-னா---மே---ொ--டு-வ-ல--ச---ய----வ-ல்--. அ___ வி______ பி________ மே____ வே_ செ__ இ______ அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை- ------------------------------------------------------------------- அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. 0
Avaṉa-u--i--t---k---p-ṉṉa--a---ā--mēṟk---- vēl-------a --a--vil-ai. A______ v__________ p____________ m_______ v____ c____ i___________ A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i- ------------------------------------------------------------------- Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. வ-லை-ை -ழ-்- ---்--் -வ-்--மெ--க்கா-ச-ன்--ன். வே__ இ___ பி___ அ__ அ____ செ____ வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-. --------------------------------------------- வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். 0
Vē----ai -ḻa-ta-p----- --a- -merik---c-ṉṟ-ṉ. V_______ i_____ p_____ a___ a_______ c______ V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-. -------------------------------------------- Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. அம-ரி--க- ச--்றப-றக- அ--- செ-்வ--தன- ஆனான-. அ____ செ_____ அ__ செ_____ ஆ___ அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்- ------------------------------------------- அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். 0
Am-----ā -e---p-ṟ--u --a- cel--n----ā--ṉ. A_______ c__________ a___ c________ ā____ A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-. ----------------------------------------- Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -