Чому ви не приходите?
Эм--г- -ел---с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Em--ge ke-b-y---?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Чому ви не приходите?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Погода дуже погана.
Аба-ыр--ы --у-чал-к н----.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-a -r--ı -şu--alık -a---.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Погода дуже погана.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Я не прийду, тому що погода погана.
Аб----айы -а--р -о--о-д--т-н --л-ей-.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Aba ı-ay- n---r b--go------n---l---m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Я не прийду, тому що погода погана.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Чому він не приходить?
Эм-е-е а- --лб-йт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-nege-a--kel-e-t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Чому він не приходить?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Він не запрошений.
А- ча-ырыл-ан-э---.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al ça-ırıl--- --es.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Він не запрошений.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
А- -а--ры--аган-----н -е-бе-т.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A- --kır--ba-a--ı-tan k---e--.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Чому ти не приходиш?
Э-не-е ----е-с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-ne-e---lbe----?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Чому ти не приходиш?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Я не маю часу.
М---н -бак----жо-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-ni--ubak-ı- j-k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Я не маю часу.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
Убакт-м--о- бо--он--к-а--к--бе-мин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-a--ım jo- ---gon-ukt-- k--beym-n.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Чому ти не залишаєшся?
Эмн-г- -албайс-ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-nege-ka--a--ı-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Чому ти не залишаєшся?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Я повинен / повинна ще працювати.
М-н -а-- ----ш---ке-е-.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me--da---iş---im------.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Я повинен / повинна ще працювати.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
Ме---а-байм- а--кен- ме- д--ы---т---м -е-е-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Me- -alba--- -nt--ni--en--a-ı --t--im ---ek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Чому ви вже йдете?
Эм-е----м- -ле--ет-- -ат-с--?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emn--e -mi-ele k---p j-t-sız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Чому ви вже йдете?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Я втомлений / втомлена.
Ме- ч-рчад--.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me- -a----ı-.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Я втомлений / втомлена.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
М-н------г-н-ык-а- к-тип------.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Men-ç-r-a--n-ı-t-- ----p --t--.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Чому ви вже їдете?
Эм---- эм--эл- -ет-----т--ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em-e-----i-e-e ----p jatas--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Чому ви вже їдете?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Вже пізно.
Ке- бо--п --л-ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Ke--b-l-p---l-ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Вже пізно.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Я їду, тому що вже пізно.
Кеч б-л-- кал-а---ктан---тип--ар------.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-ç --lu---a--a---k--n-ke-ip-b--at-mı-.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Я їду, тому що вже пізно.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.