Душ не працює.
షవర- -ని -ేయ-- -ేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣavar -ani c-y-ḍ-ṁ l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Душ не працює.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Теплої води немає.
గో-ువ-చ్--- ---్-ు ర-వడం ల-దు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G-ru---c--i nī-ḷu---v--------u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Теплої води немає.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Чи можете Ви це відремонтувати?
మ--ు దాన-న-----ు-ేయిం----ా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mīr--dā--i b---cēy-n-c--ala--?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Чи можете Ви це відремонтувати?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
У кімнаті немає телефона.
గ--ల- -ె-----్-లేదు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G--i---ṭe-i-hōn -ē-u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
У кімнаті немає телефона.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
У кімнаті немає телевізора.
గద-లో ట-వ---ేదు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G----ō-ṭī-- l--u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
У кімнаті немає телевізора.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
У кімнаті немає балкона.
గ--క- వస-ర- ల-దు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G----i-vasārā--ēdu
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
У кімнаті немає балкона.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Кімната надто гучна.
గ-- చ-లా సంద--గా --ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Gadi-cālā s---a-igā un-i
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Кімната надто гучна.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Кімната надто маленька.
గ---చ-ల- -ిన్----ఉ--ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Ga-i-cā-ā---n-agā----i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Кімната надто маленька.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Кімната надто темна.
గది-చ--ా చ---ిగా----ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G--- --lā-c-kaṭig- u-di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Кімната надто темна.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Опалення не працює.
హీ-ర---న--చ--డ- ల-దు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭar-pani---yaḍaṁ -ē-u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Опалення не працює.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Кондиціонер не працює.
ఏస--పని-చ--డం ల--ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs- pani-cēy-ḍ-- -ēdu
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Кондиціонер не працює.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Телевізор не працює.
ట-----న--చ-యడ---ే-ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭī-- ---i-c-ya--ṁ l-du
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Телевізор не працює.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Це мені не подобається.
నా----ద- నచ-చదు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
N--u --i--acc--u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Це мені не подобається.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Це для мене задорого.
అ-- -ాలా ---దుగ-ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi-c--- kha--du-a--di
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Це для мене задорого.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
У вас немає чогось дешевшого?
మ--వ----ద-న----్నా -వ-ైనద- ఏమ--నా --దా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī--a-da dī-- --nn--c-va--ina-i ē-an-ā -n-ā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
У вас немає чогось дешевшого?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
దగ-గ--లో ----ా -క---త్--ాస--ల- -ందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Da------ ---i-- ok- yū----sṭa--u-dā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Тут поблизу є пансіонат?
ద--గర--ో----న- ఒక బోర్డ---- హ----/ ఒక-మం-- మర-య--బ-ర-క్-ఫ-స--్-ఉ-ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D--g-r-ō e-ainā -k---ōr-iṅ---auj--o-a --n̄ca- m-r--u--rēk---āsṭ--n-ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Тут поблизу є пансіонат?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Тут поблизу є ресторан?
దగ---్ల----ైన--ఒక-రెస--ా-ెం-్-ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D--ga-----da--ā o-- r--ṭ-reṇ--u--ā? -ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Тут поблизу є ресторан?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō