መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ
చాలా
ఆయన ఎలాంటిది చాలా పనులు చేసాడు.
Cālā
āyana elāṇṭidi cālā panulu cēsāḍu.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!
ఎప్పుడు
ఆమె ఎప్పుడు ఫోన్ చేస్తుంది?
Eppuḍu
āme eppuḍu phōn cēstundi?
መቐለ
መቐለ ትደውል?
బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.
Bayaṭa
mēmu īrōju bayaṭa tiṇṭāmu.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.
Enduku
pillalu anniṭi elā undō ani telusukōvālani uṇṭundi.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
నిజంగా
నాకు అది నిజంగా నమ్మవచ్చా?
Nijaṅgā
nāku adi nijaṅgā nam‘mavaccā?
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
ఇంట్లో
ఇంటి అత్యంత సుందరమైన స్థలం.
Iṇṭlō
iṇṭi atyanta sundaramaina sthalaṁ.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
కింద
ఆమె జలంలో కిందకి జంప్ చేసింది.
Kinda
āme jalanlō kindaki jamp cēsindi.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.
Cālā
āme cālā sannagā undi.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
లోపల
గుహలో, చాలా నీటి ఉంది.
Lōpala
guhalō, cālā nīṭi undi.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።