መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ተለጉ

cms/verbs-webp/95470808.webp
లోపలికి రండి
లోపలికి రండి!
Lōpaliki raṇḍi
lōpaliki raṇḍi!
እቶ
እቶ!
cms/verbs-webp/41918279.webp
పారిపో
మా అబ్బాయి ఇంటి నుంచి పారిపోవాలనుకున్నాడు.
Pāripō
mā abbāyi iṇṭi nun̄ci pāripōvālanukunnāḍu.
ምህዳም
ወድና ካብ ገዛ ክሃድም ደለየ።
cms/verbs-webp/122638846.webp
మాట్లాడకుండా వదిలేయండి
ఆ ఆశ్చర్యం ఆమెను మూగబోయింది.
Māṭlāḍakuṇḍā vadilēyaṇḍi
ā āścaryaṁ āmenu mūgabōyindi.
ቃላት ስኢንካ ግደፍ
እቲ ስግንጢር ቃላት ስኢኑ ይገድፋ።
cms/verbs-webp/81973029.webp
ప్రారంభించు
వారు తమ విడాకులను ప్రారంభిస్తారు.
Prārambhin̄cu
vāru tama viḍākulanu prārambhistāru.
ምጅማር
ፍትሖም ከበግስዎ እዮም።
cms/verbs-webp/117491447.webp
ఆధారపడి
అతను అంధుడు మరియు బయటి సహాయంపై ఆధారపడి ఉంటాడు.
Ādhārapaḍi
atanu andhuḍu mariyu bayaṭi sahāyampai ādhārapaḍi uṇṭāḍu.
ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
cms/verbs-webp/102168061.webp
నిరసన
అన్యాయానికి వ్యతిరేకంగా ప్రజలు ఉద్యమిస్తున్నారు.
Nirasana
an‘yāyāniki vyatirēkaṅgā prajalu udyamistunnāru.
ተቓውሞ ተቓውሞ
ሰባት ኣንጻር በደል ተቓውሞኦም የስምዑ።
cms/verbs-webp/111063120.webp
తెలుసుకోండి
వింత కుక్కలు ఒకరినొకరు తెలుసుకోవాలనుకుంటారు.
Telusukōṇḍi
vinta kukkalu okarinokaru telusukōvālanukuṇṭāru.
ምፍላጥ
ጓኖት ኣኽላባት ንሓድሕዶም ክፋለጡ ይደልዩ።
cms/verbs-webp/97784592.webp
శ్రద్ధ వహించండి
రహదారి చిహ్నాలపై శ్రద్ధ వహించాలి.
Śrad‘dha vahin̄caṇḍi
rahadāri cihnālapai śrad‘dha vahin̄cāli.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።
cms/verbs-webp/84850955.webp
మార్పు
వాతావరణ మార్పుల వల్ల చాలా మార్పులు వచ్చాయి.
Mārpu
vātāvaraṇa mārpula valla cālā mārpulu vaccāyi.
ለውጢ
ብሰንኪ ለውጢ ክሊማ ብዙሕ ተቐይሩ እዩ።
cms/verbs-webp/120452848.webp
తెలుసు
ఆమెకు చాలా పుస్తకాలు దాదాపు హృదయపూర్వకంగా తెలుసు.
Telusu
āmeku cālā pustakālu dādāpu hr̥dayapūrvakaṅgā telusu.
ፍለጥ
ብዙሕ መጻሕፍቲ ዳርጋ ብኣእምሮኣ እያ ትፈልጦ።
cms/verbs-webp/127554899.webp
ఇష్టపడతారు
మా కూతురు పుస్తకాలు చదవదు; ఆమె తన ఫోన్‌ను ఇష్టపడుతుంది.
Iṣṭapaḍatāru
mā kūturu pustakālu cadavadu; āme tana phōn‌nu iṣṭapaḍutundi.
ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።
cms/verbs-webp/123211541.webp
మంచు
ఈరోజు చాలా మంచు కురిసింది.
Man̄cu
īrōju cālā man̄cu kurisindi.
በረድ
ሎሚ ብዙሕ በረድ ወሪዱ።