Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? 您 为-么---吃 -个-蛋糕 呢-? 您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ? ------------------- 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 0
n-n wèi-hé-e-b---hī zhèg---àn-āo n-? n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__ n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Moram shujšati. 我 必须 ---。 我 必_ 减_ 。 我 必- 减- 。 --------- 我 必须 减肥 。 0
Wǒ bìxū-j--n--i. W_ b___ j_______ W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ne jem je, ker moram shujšati. 我-不- 吃 -(---,--- --必-----。 我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。 我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。 -------------------------- 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 0
W--bùnéng --ī ---(d-ngāo-- y-nw-i -ǒ---xū --ǎnfé-. W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______ W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Zakaj ne pijete piva? 您--什--不----酒 - ? 您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ? 您 为-么 不 喝 啤- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 0
N-n --ishé-- b- ---pí--- n-? N__ w_______ b_ h_ p____ n__ N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Moram še voziti. 我--得 开 --。 我 还_ 开 车 。 我 还- 开 车 。 ---------- 我 还得 开 车 。 0
W-------é---ichē. W_ h__ d_ k______ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Ne pijem ga, ker moram še voziti. 我 不--喝-这啤-)- 因为-- -得-开- 呢-。 我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。 我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。 --------------------------- 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 0
Wǒ--ùnéng----(zhè píjiǔ)- yī--è- ----ái--- k-ic-ē --. W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__ W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-. ----------------------------------------------------- Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Zakaj ne piješ kave? 你 -什- - --- --? 你 为__ 不 喝__ 呢 ? 你 为-么 不 喝-啡 呢 ? --------------- 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 0
Nǐ w-i-hé-e b--hē---fēi n-? N_ w_______ b_ h_ k____ n__ N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-? --------------------------- Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Mrzla je. 它-- 了-。 它 凉 了 。 它 凉 了 。 ------- 它 凉 了 。 0
Tā--iá----. T_ l_______ T- l-á-g-e- ----------- Tā liángle.
Ne pijem je, ker je mrzla. 我 不 ---(咖啡)-----它 --了 。 我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。 我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。 ----------------------- 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 0
Wǒ b--h- t- -k-fēi-- -īn-è- tā -iá----. W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______ W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e- --------------------------------------- Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Zakaj ne piješ čaja? 你---么 不-喝 -- --? 你 为__ 不 喝 这_ 呢 ? 你 为-么 不 喝 这- 呢 ? ---------------- 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 0
N-----s-é----ù--ē zh--c-á-ne? N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__ N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-? ----------------------------- Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Nimam sladkorja. 我 没--糖-。 我 没_ 糖 。 我 没- 糖 。 -------- 我 没有 糖 。 0
W--mé--ǒ- ---g. W_ m_____ t____ W- m-i-ǒ- t-n-. --------------- Wǒ méiyǒu táng.
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 我--喝----), ---我-没--糖 。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。 我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。 ---------------------- 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 0
W- bù-h--tā-(c--),-y--w-i-w- -é---u tá-g. W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____ W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-. ----------------------------------------- Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Zakaj ne jeste juhe? 您------喝-这汤 --? 您 为__ 不_ 这_ 呢 ? 您 为-么 不- 这- 呢 ? --------------- 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 0
N-- -è-sh--e b---- z---tā-g--e? N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__ N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-? ------------------------------- Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Nisem je naročil(a). 我-没- 点-它-。 我 没_ 点 它 。 我 没- 点 它 。 ---------- 我 没有 点 它 。 0
W---éiy-u----- --. W_ m_____ d___ t__ W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-. ------------------ Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 我-不- ---)--因- - -有 - - 。 我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。 我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。 ------------------------ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 0
W- bù-h------t-n-), yī-w-i wǒ mé--ǒ- -iǎn --. W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__ W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-. --------------------------------------------- Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Zakaj ne jeste mesa? 您---- 不---这肉-呢-? 您 为__ 不 吃 这_ 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 0
N---wèi-h------ ch--zhè --u ne? N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__ N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-? ------------------------------- Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 我-是-素食--。 我 是 素__ 。 我 是 素-者 。 --------- 我 是 素食者 。 0
Wǒ---ì---s-- -hě. W_ s__ s____ z___ W- s-ì s-s-í z-ě- ----------------- Wǒ shì sùshí zhě.
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 我 不- 它-肉-- 因- - --素食--。 我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。 我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。 ----------------------- 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 0
W--b--chī -ā (r-u)--yī-wè- -ǒ -h--s--h- ---. W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___ W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě- -------------------------------------------- Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -