| morati |
必须, 一- 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b---- --dì-g--ào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
morati
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
| Moram odposlati to pismo. |
我---把 ----寄---。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
w--d---ǎ--hè -ēng x-n jì-chūqù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Moram odposlati to pismo.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
| Moram plačati hotel. |
我 -须-- 宾馆----。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W--bìxū g-- bīng--n jié zhàn-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Moram plačati hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
| Moraš zgodaj vstati. |
你--须 - 起--。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N--b-x- --o qǐc---n-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Moraš zgodaj vstati.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
| Moraš veliko delati. |
你-必须---多 ---。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
N- ---ū z-ò-hě---ō -----uò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Moraš veliko delati.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
| Moraš biti točen / točna. |
你 -须 准- 到 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N- -ìx- z--ns-í dà-.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Moraš biti točen / točna.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
| On mora tankati. |
他-必须 给-- -油-。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T--bìx- -ě--ch- j-ā---.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
On mora tankati.
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
| On mora popraviti avto. |
他 ------汽--。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
Tā --x- -i--- --c--.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
On mora popraviti avto.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
| On mora oprati avto. |
他--- ----- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Tā -ì----ī-gxǐ---ch-.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
On mora oprati avto.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
| Ona mora nakupovati. |
她--须 去--物 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
T-------q- gò-wù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Ona mora nakupovati.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
| Ona mora čistiti stanovanje. |
她 ----- -- 。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Tā bì-ū---s----hù--ái.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Ona mora čistiti stanovanje.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
| Ona mora prati perilo. |
她 -- 洗脏 衣--。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Tā---xū--ǐ --ng y--ú.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Ona mora prati perilo.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
| Takoj moramo (iti) v šolo. |
我们--- 马- -----。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
W--e---ì-ū -ǎ--à-g s-à-g-u- qù.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Takoj moramo (iti) v šolo.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
| Takoj moramo (iti) na delo. |
我- 必- -上-去-上- 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Wǒmen b-x--m-s-àn- -ù sh-n-b--.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Takoj moramo (iti) na delo.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
| Takoj moramo (iti) k zdravniku. |
我- -须 马--- 医生那 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Wǒ--- bì-ū ----à-g q---īs-ē-g--à.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
| Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.) |
你- -须-- 公--- 。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N-m-n bìxū-děn--g-n-g--- qìc--.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.)
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
| Počakati morate na vlak. |
你- ----火车 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N-men --x--d----hu--hē.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Počakati morate na vlak.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
| Počakati morate na taksi. |
你们--须----车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N-m---------ěn---------h-.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
Počakati morate na taksi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|