O mercado está aberto aos domingos?
Б---р-же-с--бід----ық--а?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Ba--r---k-e-b-de-a--- p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
O mercado está aberto aos domingos?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ж-рме-----үй--н--де---ы- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Jä-m--k--d---e----e ---- pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
A feira está aberta às segundas-feiras?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Көрме сейс---і-- аш---п-?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
K-rme sey---b-de--ş-q--a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
З--б---сәр-енбіде аш-қ па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Zo-baq s-r--nbide a-ı- p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
O museu está aberto às quintas-feiras?
М-р-жа--б-й-ен-іде-ашы---а?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
M-raja------e--ide-a----p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Га---ея-ж--а -үн--а-----а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Gale-eya -u-a küni-a----p-?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Pode-se tirar fotografias?
С-ре-ке ------ге --л--м-?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Swr--ke--ü-i--g- ---a --?
S______ t_______ b___ m__
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Pode-se tirar fotografias?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Tem que se pagar a entrada?
Кіру --ылы--а?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K-rw-a-ı-ı --?
K___ a____ m__
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Tem que se pagar a entrada?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Quanto é que custa a entrada?
К--- қ-нша ---ад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kir- --nş--t-r--ı?
K___ q____ t______
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Quanto é que custa a entrada?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Há um desconto para grupos?
Т----рға ---іл--- --р-ма?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T------a---ñi---k--ar ma?
T_______ j_______ b__ m__
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Há um desconto para grupos?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Há um desconto para crianças?
Б---ла-ғ- --ң-лді- --р-м-?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Ba-al-rğ---e----ik -a- --?
B________ j_______ b__ m__
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Há um desconto para crianças?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Há um desconto para estudantes?
С-----ттерге ж-ңіл--к б-р--а?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S--d-nt--rge-je-ild-k --r-m-?
S___________ j_______ b__ m__
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Há um desconto para estudantes?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Que edifício é este?
Бұ- қанда- ғи--р-т?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B----a-d------arat?
B__ q_____ ğ_______
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Que edifício é este?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Quantos anos tem este edifício?
Б-л----ара-қ- қ-н-------б-лғ-н?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Bul--ï-ar-t-- -anş--j-- bo-ğ-n?
B__ ğ________ q____ j__ b______
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Quantos anos tem este edifício?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Quem é que construiu este edifício?
Бұ- ғ-мар--ты кі- с-л--н?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
B-l ğï---a-tı kim -a----?
B__ ğ________ k__ s______
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Quem é que construiu este edifício?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
Eu interesso-me por arquitetura.
М-н --у-е- ө-е---е -ы--ға-ын.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-----w--t -n-r-n- q--ı-a-ın.
M__ s_____ ö______ q_________
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
Eu interesso-me por arquitetura.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
Eu interesso-me por arte.
Ме--ө-е-г-----ы--мын.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-n-ö----e -ız-ğamın.
M__ ö_____ q_________
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
Eu interesso-me por arte.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
Eu interesso-me por pintura.
М-н -ө---м -у---к- ------м-н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Me--k--k---sw---ke---zı-amın.
M__ k_____ s______ q_________
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
Eu interesso-me por pintura.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.