Porque é que não vieste?
С-н н--- кел-----?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S-n---ge --l-ediñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
Porque é que não vieste?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
Eu estava doente.
Мен а--рдым.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Men-a-ır-ı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
Eu estava doente.
Мен ауырдым.
Men awırdım.
Eu não vim porque estava doente.
М-н -елм-ді-- -еб-бі--уы-ды-.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M-- --l---i-,-sebe-i --ırdı-.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
Eu não vim porque estava doente.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
Porque é que ela não veio?
О- не-е ----е--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- --ge k----di?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
Porque é que ela não veio?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
Ela estava cansada.
О- -а-ш---.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
O-----ş--ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
Ela estava cansada.
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
Ela não veio porque estava cansada.
О- кел-е-і,-себебі-----ар--ды.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Ol --lmedi, se-eb- o- --r---ı.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Ela não veio porque estava cansada.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Porque é que ele não veio?
О- --ге--е--ед-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- ne-----lme-i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
Porque é que ele não veio?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
Ele não estava com vontade.
О-ың -ауқы----м---.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
On-ñ-zaw-ı-b---ad-.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
Ele não estava com vontade.
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
Ele não veio porque não estava com vontade.
О- ке--ед-- -е-е-і--н---з-у-- --л-ады.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O- k-l-ed----e-ebi -nı- --w-ı b-l-ad-.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Ele não veio porque não estava com vontade.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Porque é que vocês não vieram?
Се-дер н-ге ке-м-д-ң--р?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S-n--r n-g------e--ñd--?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
Porque é que vocês não vieram?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
O nosso carro está avariado.
Б---і----л-гім-з--ы-ып қа-д-.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Bizd-ñ kö-i-imi---ın-p----d-.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
O nosso carro está avariado.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
Б-- келмед-к, ---е-- к------із-с---п --л-ы.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B-z-kelm-d-k,--ebe----öl-g-miz--ı--p -aldı.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Porque é que as pessoas não vieram?
Ад--д----еге -ел----?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A-amd-r-n-g- --lm---?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
Porque é que as pessoas não vieram?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
Eles perderam o comboio.
О-ар п-йы-ға-кеші-іп қ-л--.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol---po-ı----k--i-ip-qa-dı.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
Eles perderam o comboio.
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
О--р к-лм---,--ебеб--ол---п-йы--а-к--ігіп қа---.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ola---e-m--i, s-b--i--l-r-p--ı-ğ--ke-ig-p --l--.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Porque é que não vieste?
С-н--е-е--ел--д-ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen --ge k-l-e--ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
Porque é que não vieste?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
Não pude.
Ма----б--уға р---а- -ол---ы.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Mağan bar-ğ- -u-sat b-lmadı.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Não pude.
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Eu não vim porque não pude.
М-- к----дім--себе-і -аға- б---------сат --л-а-ы.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
Me- k----di-- s---b---ağ-n--ar-ğ---u--at-b----dı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Eu não vim porque não pude.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.