Buku frasa

ms Di disko   »   lt Diskotekoje

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? A- -i -i-ta----s---/--r-č-a --isv-? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Ar--a-iu -rie-j-s---tsisėsti? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
Sudah tentu. Pr-š--. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
Adakah anda suka muzik ini? Kai- ju-s p--i------zi-a? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
Sedikit terlalu kuat. Tr--ut- per-g--s---. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Bet g-u-ė gr--a -a--- ----i. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
Adakah anda sering ke sini? Ar--j--- či--d---a- ---k-t-s? A_ (____ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
Tidak, ini kali pertama. Ne----i pi-m----a-t--. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
Saya tidak pernah ke sini. (A-- --a--a- nie-a----ebu-au. (___ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
Mahukah anda menari? Ar-(j--)-š--ate? / ---o-ime? A_ (____ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
Mungkin kemudian. G-l -ū-, ----a-. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. A---emok--gera- š---i. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
Menari agak mudah. T-- --s----esu-k-. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. A- -ums -----y-iu. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
Tidak, lebih baik lain kali. N-, ------ k-t----r--. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? A- (-ūs- k----rs-------t-? A_ (____ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. T-------------raug-. T____ (_____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
Itu dia! Š-ai t---------ei-a! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -