वाक्प्रयोग पुस्तक

mr नकारात्मक वाक्य १   »   hy ժխտում 1

६४ [चौसष्ट]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी Armenian प्ले अधिक
मला हा शब्द समजत नाही. Ե---ա---չեմ------ն--մ: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Y-- -a-r- --’--m -ask---m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
मला हे वाक्य समजत नाही. Ե---ա----սութ-ու-ը-չեմ-հ-ս-ան-ւ-: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Y-s---k-adas---y--y --’--- ha--anum Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
मला अर्थ समजत नाही. Ես--մաս-ը-չ-մ --ս--ն-ւմ: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Y-s ----t--ch-yem----kanum Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
शिक्षक ո-ս--ցիչ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
u--t--i-h’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? ՈՒս--ցչի- հ---ան---մ-ե-: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
Us-ts’c-’---hask-nu՞m ye-’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. Այո, ե- ---ն լա- ե--հ--կա-ում: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
Ayo,-ye---r-n--av y-- -aska-um A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
शिक्षिका ուս-ւ-չուհի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
usu--’c-’-hi u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? Ո-ս-ւ-չուհ-ւն հա-կա----- եք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
U-u-s--h’uhun h-------m-ye-’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. Այո- ես -ր-ն-լա--ե----ս-ան-ւմ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o- --s --a---a--yem haska--m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
लोक մա-դիկ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
ma-dik m_____ m-r-i- ------ mardik
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? Ա---մար--անց-հ-------՞մ --: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
Ay-----d--nts- ------u՞m y-k’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. Ոչ---- նր-ն- լ-- --մ--աս---ո-մ: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
V-c-’----- --an--’--a- --’-e---as-an-m V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
मैत्रीण ը-կե-ո-հի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
yn-er-hi y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? Ընկե-ու---ու-ե՞ս: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Y-k-r-hi --e-s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
हो, मला एक मैत्रीण आहे. Այո- ե- մ- ընկերո-հ--ո-ն--: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A--, ye--m--ynk-ruh- ---m A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
मुलगी դո-ստր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
d-s-r d____ d-s-r ----- dustr
आपल्याला मुलगी आहे का? Դ-ւ-տ- -ւ-ե՞-: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
D--tr u-e՞s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
नाही, मला मुलगी नाही. Ոչ,--- --ւ-տր չ-ւ---: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Voch’- yes-d-str-ch-un-m V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

अंध व्यक्ती भाषणावर अधिक कार्यक्षमतेने प्रक्रिया करतात.

जे लोक पाहू शकत नाहीत ते चांगले ऐकतात. परिणामी, ते दररोजचे जीवन सोप्या पद्धतीने जगू शकतात. परंतु अंध लोक भाषणावर चांगल्याप्रकारे प्रक्रिया करू शकतात. असंख्य वैज्ञानिक संशोधनाअंती या निष्कर्षाप्रत आले आहेत. संशोधक विषयाच्या चाचणीसाठी ध्वनिमुद्रण ऐकत होते. बोलण्याचा वेग नंतर अत्यंत वाढला होता. असे असूनही, अंधांचे चाचणी विषय ध्वनिमुद्रण समजू शकत होते. दुसरीकडे, पाहू शकणारे चाचणी विषय मोठ्या प्रयत्नाने समजू शकत होते. बोलण्याचा दर त्यांच्यासाठी फारच उच्च होता. दुसर्‍या प्रयोगाचे ही तसेच परिणाम आले. पाहणार्‍या आणि अंधांच्या चाचणी विषयांमध्ये विविध वाक्ये ऐकली. वाक्याचा प्रत्येक भाग कुशलतेने हाताळण्यात आला. अंतिम शब्द एका निरर्थक शब्दाने पुनर्स्थित करण्यात आला. चाचणी विषयांमध्ये वाक्यांचे मूल्यांकन केले होते. त्यांना ते वाक्य योग्य किंवा अर्थहीन होते हे ठरवायचे होते. ते वाक्यांच्या माध्यमातून कार्य करीत असताना, त्यांच्या मेंदूंचे विश्लेषण केले गेले. संशोधकांनी मेंदूच्या ठराविक लहरी मोजल्या. असे केल्याने, ते मेंदू कार्‍याचे निराकरण किती लवकर करतो हे पाहू शकले. अंध चाचणी विषयामध्ये, एक ठराविक संकेत फार लवकर दिसून आले. हे संकेत वाक्य विश्लेषित केलेले आहे असे दाखवते. दृश्य चाचणी विषयांमध्ये, हे संकेत खूपच नंतर दिसून आले. अंध लोक भाषण प्रक्रिया अधिक कार्यक्षमतेने का करतात हे अद्याप माहित झाले नाही. परंतु शास्त्रज्ञांकडे एक सिद्धांत आहे. ते त्यांचा मेंदूचा विशिष्ट भाग सर्वशक्तीनिशी वापरतात असे मानतात. हा भाग म्हणजे ज्यासह पाहणारे लोक दृश्यमान गोष्टींवर प्रक्रिया करू शकतात. हा भाग अंधांमध्ये पाहण्यासाठी वापरला जात नाही. त्यामुळे हा इतर कामांसाठी उपलब्ध असतो. या कारणास्तव, अंधांना भाषण प्रक्रियेसाठी अधिक क्षमता असते...