मला हा शब्द समजत नाही.
எனக்-ு -ந-த ---்---ை--ு--ய-ில--ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
e-ak-- i-t--vār-t-i -u-i-a---lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हा शब्द समजत नाही.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
என--கு இ-்--வ-க்க-ய-்-ப---ய-ில---.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
Eṉ------nta--ā-kiyam-p-ri--vill--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
எனக--ு-இ-ன--அ-----ம் ப---ய--ல-ல-.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
Eṉak-- it-- a-tt---p---y-vi---i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
शिक्षक
ஆ-----ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā--r---r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உங்-ள----ு --ிர-யர்--ொல-வது----ி-----?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u-------u ā----ya- ---v--u puri-----ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆ---எ------அவர் --ல--த- -ன்ற-க புரிக--த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.E---k--av-- ---va-u-n--ṟā-a-puri-i-at-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
शिक्षिका
ஆ--ர-யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc-r--ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षिका
ஆசிரியர்
Āciriyar
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உ--க--க்-ு--சி-ியர்-சொ-்வது --ர----த-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ--ḷ---- ā-i---ar--olva---pu---i-atā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆம்--ன--கு----்--ொ-்வத---ன-றா- பு-ிகிற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām--ṉ-------a------a-u----ṟ-ka--uri-i--tu.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
लोक
ம--த----்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
M-ṉ---r-aḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உ-்-ளுக்-ு-இந-த-மனி--்களை ப--ிக----?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
uṅk-ḷ-k-----t- m-ṉi------a-------iṟ-tā?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இல--ை, என-்---அ--்களை--வ்வ--ு -ன-ற---ப-ர--வ-ல்லை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Illai--e--kku-av-r-a-----v-aḷa-u-na----a -u--yav-llai.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
मैत्रीण
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
T-ḻi
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உ-்-ளு-்-ு-ஏ---் தோழி இ-ு---ிற-ளா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
u-kaḷ-kk--ē----t-ḻ--ir--ki-āḷ-?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம்,--ுக்க---ள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ām-i-u--i---.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
मुलगी
மக-்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
Ma--ḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
आपल्याला मुलगी आहे का?
உ--களுக்-ு--க----ர---கிற-ளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ--ḷu--u --kaḷ --u-k--āḷ-?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
आपल्याला मुलगी आहे का?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
नाही, मला मुलगी नाही.
இ--ல-. -ன-்-- மக-் இல---.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ill--- Eṉa----ma--ḷ -ll-i.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
नाही, मला मुलगी नाही.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.