मला हा शब्द समजत नाही.
எனக்க--இந-த-வார்-்-ை--ு-ி-வி--லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eṉakku -------r-t-i--u--ya------.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हा शब्द समजत नाही.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
எ--்கு -ந்த-வ-----ய-- ப-ரிய-ி-்ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
E----u -n-----kkiya- puriy--i-l--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
எனக-க- -----அர்த---்-ப---யவி---ை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E-ak-- --aṉ-ar---- pur---vil-ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
शिक्षक
ஆ---ிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āciri--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உ-்---க-க----ி-ி-ர- சொ-்--ு ப---கி---?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u--a-uk-u -c-r---- ---v--- pu--k---t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆம--எனக--- --ர்---ல--து--ன--ா---ு-ிகிற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām---a-ku --ar ---va----a-ṟ-k---u------t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
शिक्षिका
ஆ-ி---ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc--iyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षिका
ஆசிரியர்
Āciriyar
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உ--க--க்க---சி-ி-ர் -ொ-்--ு --ரிக-ற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ----k-u---i-iyar--olv-tu pur-----tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆ-்.--க-க- --ர--ச-ல்வது நன்-ாக பு--கிற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.-------a--- -olv--u na-ṟ-k- purik---t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
लोक
ம-ித--கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
M-ṉit-rkaḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங-----்க- -ந்த மனிதர---ை-ப-------ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
u-k-ḷu-k- inta -a-i--r-aḷ-- --riki----?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இ-்--,---க்க---வர---ை---்வளவு ந--ற-- ப-ர-ய-ி----.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Il---- -ṉ-kk---va--a--i---vaḷ-----aṉṟāka ---iyavillai.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
मैत्रीण
தோ-ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Tō-i
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உங-க-ு-்---ஏத------ழி-இ-ுக்க--ாளா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
uṅ-a-u-k--ē-um tō-- -r--kiṟāḷā?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம-,-----க--ாள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ā-,-r-k--ṟāḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
मुलगी
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
M---ḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
आपल्याला मुलगी आहे का?
உங---ுக்கு-மக-- இரு--கி-ா--?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u--a---k- m-ka-------iṟ--ā?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
आपल्याला मुलगी आहे का?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
नाही, मला मुलगी नाही.
இ-்ல---என--கு----் இல்--.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Il--i- -ṉak-- m-k-- -llai.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
नाही, मला मुलगी नाही.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.