वाक्प्रयोग पुस्तक

mr जलतरण तलावात   »   es En la piscina

५० [पन्नास]

जलतरण तलावात

जलतरण तलावात

50 [cincuenta]

En la piscina

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्पॅनिश प्ले अधिक
आज गरमी आहे. H-------or ---. H___ c____ h___ H-c- c-l-r h-y- --------------- Hace calor hoy.
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? ¿--mo- - ----i-----? ¿V____ a l_ p_______ ¿-a-o- a l- p-s-i-a- -------------------- ¿Vamos a la piscina?
तुला पोहावेसे वाटते का? ¿Tie-e- g--a---e -- - na-ar? ¿T_____ g____ d_ i_ a n_____ ¿-i-n-s g-n-s d- i- a n-d-r- ---------------------------- ¿Tienes ganas de ir a nadar?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? ¿-ie-----na ------? ¿T_____ u__ t______ ¿-i-n-s u-a t-a-l-? ------------------- ¿Tienes una toalla?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? ¿-ien---u- ----d--? ¿T_____ u_ b_______ ¿-i-n-s u- b-ñ-d-r- ------------------- ¿Tienes un bañador?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? ¿Ti-n-- -- -ra-- ---baño? ¿T_____ u_ t____ d_ b____ ¿-i-n-s u- t-a-e d- b-ñ-? ------------------------- ¿Tienes un traje de baño?
तुला पोहता येते का? ¿--ú) s--e- --d-r? ¿(T__ s____ n_____ ¿-T-) s-b-s n-d-r- ------------------ ¿(Tú) sabes nadar?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? ¿(-ú- s-bes--u---r? ¿(T__ s____ b______ ¿-T-) s-b-s b-c-a-? ------------------- ¿(Tú) sabes bucear?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का? ¿-Tú)-s-b---lan-ar-e-a- --u-? ¿(T__ s____ l_______ a_ a____ ¿-T-) s-b-s l-n-a-t- a- a-u-? ----------------------------- ¿(Tú) sabes lanzarte al agua?
शॉवर कुठे आहे? ¿D-------tá--- duc--? ¿D____ e___ l_ d_____ ¿-ó-d- e-t- l- d-c-a- --------------------- ¿Dónde está la ducha?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? ¿-ón----s-á--- -es--a-i-? ¿D____ e___ e_ v_________ ¿-ó-d- e-t- e- v-s-u-r-o- ------------------------- ¿Dónde está el vestuario?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? ¿D-----es--n -as--a-as - l-s----te-----.)--e--a-ac-ó-? ¿D____ e____ l__ g____ / l__ l_____ (a___ d_ n________ ¿-ó-d- e-t-n l-s g-f-s / l-s l-n-e- (-m-) d- n-t-c-ó-? ------------------------------------------------------ ¿Dónde están las gafas / los lentes (am.) de natación?
पाणी खोल आहे का? ¿Es-e- a-u--p---un--? ¿E_ e_ a___ p________ ¿-s e- a-u- p-o-u-d-? --------------------- ¿Es el agua profunda?
पाणी स्वच्छ आहे का? ¿E--á -i-pi-----agua? ¿E___ l_____ e_ a____ ¿-s-á l-m-i- e- a-u-? --------------------- ¿Está limpia el agua?
पाणी गरम आहे का? ¿Est--c-l---t---- ag-a? ¿E___ c_______ e_ a____ ¿-s-á c-l-e-t- e- a-u-? ----------------------- ¿Está caliente el agua?
मी थंडीने गारठत आहे. Me-estoy-c-----a---. M_ e____ c__________ M- e-t-y c-n-e-a-d-. -------------------- Me estoy congelando.
पाणी खूप थंड आहे. El-ag----s---demas-ad- f-í-. E_ a___ e___ d________ f____ E- a-u- e-t- d-m-s-a-o f-í-. ---------------------------- El agua está demasiado fría.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. S-l-o --l ag-a---o-a. S____ d__ a___ a_____ S-l-o d-l a-u- a-o-a- --------------------- Salgo del agua ahora.

अज्ञात भाषा

जगभरात हजारो विविध भाषा आढळतात. भाषा तज्ञ त्या 6000 ते 7000 असतील अस अंदाज लावत आहेत. परंतु, निश्चित संख्या अजूनही माहिती नाही. असे असण्याचे कारण म्हणजे अनेक भाषा या सापडल्या नाहीत. ह्या भाषा मुख्यतः दुर्गम क्षेत्रांमध्ये बोलल्या जातात. ऍमेझॉन हे अशा प्रदेशचे उदाहरण आहे. अनेक लोक आता देखील एकटे राहतात. त्यांचा बाकीच्या संस्कृतीशी अजिबात संपर्क नाही. निश्चितच, असे असूनही त्या सर्वांना त्यांची स्वतःची भाषा आहे. जगाच्या बाकी भागामध्ये अजूनही काही भाषा या अपरिचितच आहेत. अजूनही आपल्याला मध्य आफ्रिकामध्ये किती भाषा आहेत हे माहिती नाही. भाषा तज्ञांच्या दृष्टीकोनातून न्यू गयानावर अजून देखील पूर्णपणे संशोधन झालेले नाही. जेव्हा एखादी भाषा शोधली जाते, तेव्हा नेहमीच खळबळ माजते. दोन वर्षांपूर्वी संशोधकांनी कोरो ही भाषा शोधून काढली. उत्तर भारताच्या लहान गावांमध्ये कोरो बोलली जाते. फक्त 1000 लोक ही भाषा बोलू शकतात. ती फक्त बोलली जाते. कोरो लिखाणामध्ये अस्तित्वात नाही. संशोधकांना कोडे पडते की कोरो इतक्या वर्षापासून कशी काय अस्तित्वात असू शकते. तिबेटो- बर्मिज या भाषा कुटुंबातील कोरो ही भाषा आहे. आशिया मध्ये अशा प्रकारच्या 300 भाषा आहेत. परंतु, कोरो या भाषांसारखी नाही. याचाच अर्थ असा की, या भाषेला तिचा स्वतःचा इतिहास आहे. दुर्दैवाने, किरकोळ भाषांचे अस्तित्व लवकर संपुष्टात येते. कधीकधी एक भाषेचे अस्तित्व एका पिढीतच नष्ट होते. परिणामी, संशोधकांकडे अनेकदा त्यांचा अभ्यास करण्यासाठी थोडा वेळ असतो. परंतु कोरोबद्दल फार कमी आशा आहे. तिचे एका श्राव्य शब्दकोशात दस्तऐवजीकरण करायचे आहे…