आज गरमी आहे.
Σ-μ--- κάνει--έ-τ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S--era--áne---és-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
आज गरमी आहे.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Π-μ---τ-ν ---ί--;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Páme st-n-pi-ína?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Έ-ε-ς-δι-θ--- ----κολύμ-ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Éc-e-s --á-h--ē ----k---mp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Έχ-ι- π-τ-έτ-;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
É-h-------s-ta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Έχ--ς -αγ-ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éch--s------?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Έχ-ις ---ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éche-s m-gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
तुला पोहता येते का?
Ξέ-εις-κ-λύ-π-;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Xére-s--ol--pi?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
तुला पोहता येते का?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Ξ-ρει- ν- κ----ς κ-τ-δυσ-;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Xér-i--n- ká-e-s-ka----s-?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Ξέ-εις -- κ--ει---ο-τιές;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
X----s n--ká-----bo---é-?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
शॉवर कुठे आहे?
Π-ύ είνα--η ---υζ---α;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
P-- ---ai-ē--t-uz-e--?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
शॉवर कुठे आहे?
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Πού ε-να- ---α-οδ----ια;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
P-ú -í-a--ta-apo--tḗ-ia?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Π----ί-αι--- -υ---- κολ-μβ-σ-ς;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Poú-----i--- gy-li----lýmbē-ē-?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
पाणी खोल आहे का?
Ε---ι--αθύ τ-----ό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
E---i-bat-ý--o ne-ó?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
पाणी खोल आहे का?
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Ε--αι---θα-ό----νε--;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Eí-a- -a----ó t- ne-ó?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
पाणी गरम आहे का?
Εί--- ζ--τό το --ρό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
E-nai---s----o-ne-ó?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
पाणी गरम आहे का?
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
मी थंडीने गारठत आहे.
Π-γ-νω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
P--ṓnō.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
मी थंडीने गारठत आहे.
Παγώνω.
Pagṓnō.
पाणी खूप थंड आहे.
Το -ε-ό -ί--- πάρα --λ----ύ-.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To --ró------ p----p-l--k-ý-.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
पाणी खूप थंड आहे.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Β---νω--ώρα-α-ό--ο-ν-ρ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Bgaín- t-ra--pó-t- n-r-.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.