(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
ექიმთ-ნ ვ---ჩაწერილი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e---ta--var---ats'e-i-i.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
ა- საათ-ე-ვარ-ჩ--ერ--ი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at-s--tze---r --a--'-r-li.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
რა გქვიათ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra gkvi--?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Kaip / kokia jūsų pavardė?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prašom palaukti laukiamajame.
თუ შ-ი-ლ--ა--მოსაც-ე- --ა-ში დ-ბ-ძან---!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu sh-id-le-a------ts--l -t--h--i ---rdz-n-it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prašom palaukti laukiamajame.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Gydytojas tuoj ateis.
ექი-- -ხ-ავ--მ--ა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
eki-i-----a-e m-va.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Gydytojas tuoj ateis.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
ს-დ----თ -აზღვეულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sa--k-a-t-d--g-ve---?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Kuo jums galiu padėti?
რ-თ შ-მ---ია-დ--ე--ა-ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri- sh---d---a -age--m----?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Kuo jums galiu padėti?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Ar jums skauda?
გ---ვ--?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
g---'i---?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Ar jums skauda?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kur skauda?
სად--ტკივ--?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sa----'-'iv--?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kur skauda?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Man visą laiką skauda nugarą.
ზურგ- მტ-ი-ა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z-rgi ---k-iva.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Man visą laiką skauda nugarą.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Man dažnai skauda galvą.
ხშირა--თ--- მტკ-ვა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
kh---ra- ---- m-'--i-a.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Man dažnai skauda galvą.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Man kartais skauda pilvą.
ზ-გჯე- მუც-ლი--ტ---ა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
z-gje--m-tseli-m---'i-a.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Man kartais skauda pilvą.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
თ--შ-იძ-ება ზემო---აი--დ--!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
tu --e-dz---- ze--t --ikha--t!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
თ--------ბა-სა---ზ----წ-ქი-!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
t- s--i-z-eb-----s-o--- -ats-e---!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Kraujo spaudimas normalus.
წ--ვ--წ--რ---ია.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts'ne-- t---s-igs-i-.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Kraujo spaudimas normalus.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
ნემს--გაგ-კ-----.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n---s---gik'e-e--.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ტა--ეტებს-მ----მ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t--b-e-'e-s-m--ts-m-.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
რ-----ს---მო--წ-რთ ა-თი-ქი-თ---.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re-s-p---- g-mog-t----t apti-k-s--is.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.