Dušas neveikia.
Д-ш-жұмыс---т--е---.
Д__ ж____ і_________
Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------
Душ жұмыс істемейді.
0
Dwş jumı--is--m--d-.
D__ j____ i_________
D-ş j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------
Dwş jumıs istemeydi.
Dušas neveikia.
Душ жұмыс істемейді.
Dwş jumıs istemeydi.
Nebėga karštas vanduo.
Ы-т-- -у----.
Ы____ с_ ж___
Ы-т-қ с- ж-қ-
-------------
Ыстық су жоқ.
0
I---- -w--oq.
I____ s_ j___
I-t-q s- j-q-
-------------
Istıq sw joq.
Nebėga karštas vanduo.
Ыстық су жоқ.
Istıq sw joq.
Ar galite tai sutaisyti?
Мы--н- ---де-іп -----ал--ыз-ба?
М_____ ж_______ б___ а_____ б__
М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
0
Mınanı-jön-e-ip be-e---ası--ba?
M_____ j_______ b___ a_____ b__
M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Ar galite tai sutaisyti?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Kambaryje nėra telefono.
Бө-м--е --л-ф-- -оқ.
Б______ т______ ж___
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ.
0
B-lm--e-tele--- jo-.
B______ t______ j___
B-l-e-e t-l-f-n j-q-
--------------------
Bölmede telefon joq.
Kambaryje nėra telefono.
Бөлмеде телефон жоқ.
Bölmede telefon joq.
Kambaryje nėra televizoriaus.
Б--м-де те-еди-а----қ.
Б______ т________ ж___
Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ-
----------------------
Бөлмеде теледидар жоқ.
0
B-lme---tel-d---r-j-q.
B______ t________ j___
B-l-e-e t-l-d-d-r j-q-
----------------------
Bölmede teledïdar joq.
Kambaryje nėra televizoriaus.
Бөлмеде теледидар жоқ.
Bölmede teledïdar joq.
Kambarys neturi balkono.
Бөл-еде -а-кон-жо-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-е-е б-л-о- ж-қ-
-------------------
Бөлмеде балкон жоқ.
0
B---ed- -alkon jo-.
B______ b_____ j___
B-l-e-e b-l-o- j-q-
-------------------
Bölmede balkon joq.
Kambarys neturi balkono.
Бөлмеде балкон жоқ.
Bölmede balkon joq.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
Б-лм- өте--улы.
Б____ ө__ ш____
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы.
0
B--me--te ş---.
B____ ö__ ş____
B-l-e ö-e ş-l-.
---------------
Bölme öte şwlı.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
Бөлме өте шулы.
Bölme öte şwlı.
Kambarys (yra) per mažas.
Б-лм- өте т--.
Б____ ө__ т___
Б-л-е ө-е т-р-
--------------
Бөлме өте тар.
0
B-l-e ö-e t--.
B____ ö__ t___
B-l-e ö-e t-r-
--------------
Bölme öte tar.
Kambarys (yra) per mažas.
Бөлме өте тар.
Bölme öte tar.
Kambarys (yra) per tamsus.
Б---е---- ---аңғы.
Б____ т__ қ_______
Б-л-е т-м қ-р-ң-ы-
------------------
Бөлме тым қараңғы.
0
Bölm- tım-qa-a--ı.
B____ t__ q_______
B-l-e t-m q-r-ñ-ı-
------------------
Bölme tım qarañğı.
Kambarys (yra) per tamsus.
Бөлме тым қараңғы.
Bölme tım qarañğı.
Šildymas neveikia.
Ж-л- ----сі -ұмыс ----ме---.
Ж___ ж_____ ж____ і_________
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
0
J--- jüye-- j--ıs-iste-ey--.
J___ j_____ j____ i_________
J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Šildymas neveikia.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Kondicionierius neveikia.
Кон--ци-нер--ұмы---с--м----.
К__________ ж____ і_________
К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Кондиционер жұмыс істемейді.
0
K-n--cï-ne- j---- is--me--i.
K__________ j____ i_________
K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Kondicionierius neveikia.
Кондиционер жұмыс істемейді.
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Televizorius sugedęs.
Тел-д-д-р-б--ылған.
Т________ б________
Т-л-д-д-р б-з-л-а-.
-------------------
Теледидар бұзылған.
0
Te--d-d-- bu---ğ-n.
T________ b________
T-l-d-d-r b-z-l-a-.
-------------------
Teledïdar buzılğan.
Televizorius sugedęs.
Теледидар бұзылған.
Teledïdar buzılğan.
Tai man nepatinka.
Б-л-----н-ұн---й--.
Б__ м____ ұ________
Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-.
-------------------
Бұл маған ұнамайды.
0
Bul-ma--n u-------.
B__ m____ u________
B-l m-ğ-n u-a-a-d-.
-------------------
Bul mağan unamaydı.
Tai man nepatinka.
Бұл маған ұнамайды.
Bul mağan unamaydı.
Tai man per brangu.
Б-л мен-ү--н -т- ------.
Б__ м__ ү___ ө__ қ______
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат.
0
Bu- m-- -ş-n --e-q-m-a-.
B__ m__ ü___ ö__ q______
B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.
------------------------
Bul men üşin öte qımbat.
Tai man per brangu.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Bul men üşin öte qımbat.
Ar turite ką nors pigesnio?
Сі-дерде-а--а-дау ----ең--бар-ма?
С_______ а_______ б______ б__ м__
С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
0
S-zd-rde -rz-nd-w-b-r--ñe -ar-ma?
S_______ a_______ b______ b__ m__
S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Ar turite ką nors pigesnio?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
Ж-қ-- -ерд- тур-ст-- баз- -ар--а?
Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма?
0
Jaqı- -e--e twr-sti--ba-a---r--a?
J____ j____ t_______ b___ b__ m__
J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Ar netoliese yra pensionas?
Жақы- жер-- па--ион-бар--а?
Ж____ ж____ п______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма?
0
Ja--n-jer-- p---ïon-b-r-m-?
J____ j____ p______ b__ m__
J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?
---------------------------
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Ar netoliese yra pensionas?
Жақын жерде пансион бар ма?
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Ar netoliese yra restoranas?
Ж-қ-----рд----й---х--а-б-----?
Ж____ ж____ м_________ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
0
Ja--- -erd----y--mx--a ba- --?
J____ j____ m_________ b__ m__
J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
Ar netoliese yra restoranas?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Jaqın jerde meyramxana bar ma?