Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   it In stazione

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [trentatré]

In stazione

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Q----- p-rte il pro-simo-t--n---er B----n-? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ B_______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------------------- Quando parte il prossimo treno per Berlino? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Quando-part- i- pros---o-----o-per P-rig-? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ P______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r P-r-g-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Parigi? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Qu-nd- p-----il pr--sim- ---no-pe- L-n--a? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ L______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r L-n-r-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Londra? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? A-ch--o-- parte-i----e-o p----a--av-a? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ V________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r V-r-a-i-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Varsavia? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? A---- o-a-parte--- -r--o-p---S-occ--ma? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ S_________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r S-o-c-l-a- --------------------------------------- A che ora parte il treno per Stoccolma? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? A ch---r- -a-t------re-o -er-Bu----s-? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ B________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r B-d-p-s-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. V----i-----i------- p---Mad--d. V_____ u_ b________ p__ M______ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r M-d-i-. ------------------------------- Vorrei un biglietto per Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. V-r--i--- -i-l--tto--er-----a. V_____ u_ b________ p__ P_____ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r P-a-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Praga. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. V-rrei-un----lie--o-per B-rna. V_____ u_ b________ p__ B_____ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r B-r-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Berna. 0
Венага поезд качан келет? A-ch- o-- --r--- -- --e-- a -----a? A c__ o__ a_____ i_ t____ a V______ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a V-e-n-? ----------------------------------- A che ora arriva il treno a Vienna? 0
Поезд Москвага качан келет? A che-ora a-ri-a-il-t------ M--c-? A c__ o__ a_____ i_ t____ a M_____ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a M-s-a- ---------------------------------- A che ora arriva il treno a Mosca? 0
Поезд Амстердамга качан келет? A c-e--r- -----a--- tr-n--- Am---rd-m? A c__ o__ a_____ i_ t____ a A_________ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a A-s-e-d-m- -------------------------------------- A che ora arriva il treno a Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? Devo c-mb----? D___ c________ D-v- c-m-i-r-? -------------- Devo cambiare? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? Da----le-bi--r-o--a--- i- ---n-? D_ q____ b______ p____ i_ t_____ D- q-a-e b-n-r-o p-r-e i- t-e-o- -------------------------------- Da quale binario parte il treno? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? C’è u- v-g-n- le-t--nel-tr---? C__ u_ v_____ l____ n__ t_____ C-è u- v-g-n- l-t-o n-l t-e-o- ------------------------------ C’è un vagone letto nel treno? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. S--- an-at- -er -r--el--s. S___ a_____ p__ B_________ S-l- a-d-t- p-r B-u-e-l-s- -------------------------- Solo andata per Bruxelles. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. S-l--ri--rn--per-Cop-------. S___ r______ p__ C__________ S-l- r-t-r-o p-r C-p-n-g-e-. ---------------------------- Solo ritorno per Copenaghen. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Q---t--costa un -o--o ne---a-on--le-to? Q_____ c____ u_ p____ n__ v_____ l_____ Q-a-t- c-s-a u- p-s-o n-l v-g-n- l-t-o- --------------------------------------- Quanto costa un posto nel vagone letto? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -