Сүйлөшмө

ky Поездде   »   it Sul treno

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trentaquattro]

Sul treno

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? È--ues-o--l tr-----er -e--in-? È q_____ i_ t____ p__ B_______ È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Q---do-par-- -- -r---? Q_____ p____ i_ t_____ Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
Поезд Берлинге качан келет? Q----o a--iva -- --e-o a -e-----? Q_____ a_____ i_ t____ a B_______ Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? Scu-i---i ----as-a-e? S_____ m_ f_ p_______ S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. C--do ----ques-o-si- -l-m-o p-st-. C____ c__ q_____ s__ i_ m__ p_____ C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Cred- che---- -i- -e-uta -l --o p-st-. C____ c__ L__ s__ s_____ a_ m__ p_____ C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Уктоочу вагон кайда? Do--- i--va-one le-t-? D____ i_ v_____ l_____ D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. I- v--one-----o è in ---a al--re--. I_ v_____ l____ è i_ c___ a_ t_____ I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. E -ov’--il-va--ne -i-toran-e? --I---ima--- -reno. E d____ i_ v_____ r__________ – I_ c___ a_ t_____ E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? P--s--d----re-sotto? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? P-sso do--ire-a- ce----? P____ d______ a_ c______ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? P--s--d---ire-s----? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Чек арада качан болобуз? Q-a--o-a-r-ve---o-al-a-f-ontiera? Q_____ a_________ a___ f_________ Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Quanto d--a-i---i-g--- fino-a--er--n-? Q_____ d___ i_ v______ f___ a B_______ Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
Поезд кечигип жатабы? È -n --t-rdo-i- -----? È i_ r______ i_ t_____ È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Ha----lcos---a--egg-re? H_ q_______ d_ l_______ H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? S- -u--av-r-----l--s-------ng-a-- - da-ber-? S_ p__ a____ q_______ d_ m_______ e d_ b____ S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? M----treb-e-sv---i----all- s-tte? M_ p_______ s________ a___ s_____ M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -