| Ez wêneyê zilamekî çêdikim. |
저는 -자를-그려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
jeo---- --m------ ---l-e-y-.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Ez wêneyê zilamekî çêdikim.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
| Pêşî serî. |
먼저---- 그-요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
me--jeo-m--lileu--geu-yeoy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Pêşî serî.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
| Kumê zilamî heye. |
남자- --를 쓰고--어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
na--an-u- m-jal-u- s---go--s-----o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Kumê zilamî heye.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
| Por nayê xuyakirin. |
머리카락은 -이지---요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meol-k-l-g-eu- bo-ji a---ay-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Por nayê xuyakirin.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
| Guh jî xuya nabin. |
귀도 보이지 -아-.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g-id----ij- --h-a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Guh jî xuya nabin.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
| Pişt jî nayê xuyakirin. |
등- --지-않아-.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
deun--o boi-i--nh--y-.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
Pişt jî nayê xuyakirin.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
| Çavên wî û devê wî xêz dikim. |
저는 눈과 입---려요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeo-e-- n--g-a-ib-eul ge-lye-y-.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
Çavên wî û devê wî xêz dikim.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
| Zilam dans dike û dikene. |
남자--춤-며--어요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-mjan-u--ch--c-umy-- us--oy-.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
Zilam dans dike û dikene.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
| Zilam xwedî pozekî dirêj e |
남-는 - 코가 -어요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
na------n--in ko-- -s--eo-o.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
Zilam xwedî pozekî dirêj e
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
| Di destê wî de gopalek heye. |
그는 -에---이- 들고 있어요.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g---e-n --n-e -i--ng-i-e-l-de-l-----------.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
Di destê wî de gopalek heye.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
| Di stuyê wî de desmalek heye. |
그- 또--목--목도리- --고-있어요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
geune-- t---an -og-e--o---li-eu--d--e--o is--e-y-.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
Di stuyê wî de desmalek heye.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
| Zivistan e û hewa sar e. |
겨울이고 추워-.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g--o-l--g- ch---yo.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
Zivistan e û hewa sar e.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
| Mil a bi bihêz in. |
팔이 -튼--.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pa------unt-u-hae-o.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
Mil a bi bihêz in.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
| Çîm jî a bihêz in. |
다리도 --해요.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
dali---t-u--e-nhae-o.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
Çîm jî a bihêz in.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
| Zilam ji berfê ye. |
남자- 눈-- -들어졌어-.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
na-ja--un --n--ulo -a---u----j-eos--e--o.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
Zilam ji berfê ye.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
| Şal û qapûtê wî nîne. |
그는----- 외투- ---않--있--.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
geune---baji--,-o---d- ib-- -nh-o-is--eoyo.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
Şal û qapûtê wî nîne.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
| Lêbelê zilam nacemide. |
하-만-남----지-않아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
ha--m-- -a----eun -h---i a-h-ay-.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
Lêbelê zilam nacemide.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
| Ew berfezilamek e. |
그--눈사--에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g--n--n---ns-------yo.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
Ew berfezilamek e.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|