Ferheng

ku Beşên laşî   »   da Kropsdele

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. J-- te-ner-en--and. J__ t_____ e_ m____ J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mand. 0
Pêşî serî. Fø-s--h-v--et. F____ h_______ F-r-t h-v-d-t- -------------- Først hovedet. 0
Kumê zilamî heye. M--d-n-h---ha- på. M_____ h__ h__ p__ M-n-e- h-r h-t p-. ------------------ Manden har hat på. 0
Por nayê xuyakirin. Håret kan man-ikke --. H____ k__ m__ i___ s__ H-r-t k-n m-n i-k- s-. ---------------------- Håret kan man ikke se. 0
Guh jî xuya nabin. Ør-ne---n--a- he---r------se. Ø____ k__ m__ h_____ i___ s__ Ø-e-e k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ----------------------------- Ørene kan man heller ikke se. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. R----n ka--ma----l--- -kk- s-. R_____ k__ m__ h_____ i___ s__ R-g-e- k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ------------------------------ Ryggen kan man heller ikke se. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J-g --g--r-øj-e-- og-mu-d--. J__ t_____ ø_____ o_ m______ J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øjnene og munden. 0
Zilam dans dike û dikene. M-n----da---r og-ler. M_____ d_____ o_ l___ M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Manden danser og ler. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e Man-en--ar-e--la-g-n--e. M_____ h__ e_ l___ n____ M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Manden har en lang næse. 0
Di destê wî de gopalek heye. Ha---ar -- st-k-- -æn--r--. H__ h__ e_ s___ i h________ H-n h-r e- s-o- i h-n-e-n-. --------------------------- Han har en stok i hænderne. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Han-ha- -gs--e--hals-ør-l-de-o- ---sen. H__ h__ o___ e_ h___________ o_ h______ H-n h-r o-s- e- h-l-t-r-l-d- o- h-l-e-. --------------------------------------- Han har også et halstørklæde om halsen. 0
Zivistan e û hewa sar e. De--e- vi-t-r--- det-e--k--d-. D__ e_ v_____ o_ d__ e_ k_____ D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er koldt. 0
Mil a bi bihêz in. A-me-e-er------ige. A_____ e_ k________ A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
Çîm jî a bihêz in. B-n-n- er--g-å-k--ft--e. B_____ e_ o___ k________ B-n-n- e- o-s- k-a-t-g-. ------------------------ Benene er også kraftige. 0
Zilam ji berfê ye. M-nde- -r--f-sn-. M_____ e_ a_ s___ M-n-e- e- a- s-e- ----------------- Manden er af sne. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Ha- --r-ing-- buk-e--p--og--nge- fr-k-e --. H__ h__ i____ b_____ p_ o_ i____ f_____ p__ H-n h-r i-g-n b-k-e- p- o- i-g-n f-a-k- p-. ------------------------------------------- Han har ingen bukser på og ingen frakke på. 0
Lêbelê zilam nacemide. Men -an-en --y--r-i-ke. M__ m_____ f_____ i____ M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men manden fryser ikke. 0
Ew berfezilamek e. Han-er e- --e-an-. H__ e_ e_ s_______ H-n e- e- s-e-a-d- ------------------ Han er en snemand. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -