Ferheng

ku Beşên laşî   »   no Kroppsdeler

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Jeg t---er-e- ma-n. J__ t_____ e_ m____ J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mann. 0
Pêşî serî. Fø-st -odet. F____ h_____ F-r-t h-d-t- ------------ Først hodet. 0
Kumê zilamî heye. M---e- --r -- -----n-hatt. M_____ h__ p_ s__ e_ h____ M-n-e- h-r p- s-g e- h-t-. -------------------------- Mannen har på seg en hatt. 0
Por nayê xuyakirin. Ma------ikk-----et. M__ s__ i___ h_____ M-n s-r i-k- h-r-t- ------------------- Man ser ikke håret. 0
Guh jî xuya nabin. Ma- -e----ke --en--h-ller. M__ s__ i___ ø____ h______ M-n s-r i-k- ø-e-e h-l-e-. -------------------------- Man ser ikke ørene heller. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. Ma--s-r --k--r----n --lle-. M__ s__ i___ r_____ h______ M-n s-r i-k- r-g-e- h-l-e-. --------------------------- Man ser ikke ryggen heller. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Jeg -egner --n--e--g -u---n. J__ t_____ ø_____ o_ m______ J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øynene og munnen. 0
Zilam dans dike û dikene. M-n--- d-n--r-o- ler. M_____ d_____ o_ l___ M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Mannen danser og ler. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e Man-e--h-r-e- ---- nes-. M_____ h__ e_ l___ n____ M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Mannen har en lang nese. 0
Di destê wî de gopalek heye. Han --r----st--k i-hå--en. H__ h__ e_ s____ i h______ H-n h-r e- s-o-k i h-n-e-. -------------------------- Han har en stokk i hånden. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Ha- -ar --s----- -- sk--rf --ndt hal---. H__ h__ d_______ e_ s_____ r____ h______ H-n h-r d-s-u-e- e- s-j-r- r-n-t h-l-e-. ---------------------------------------- Han har dessuten et skjerf rundt halsen. 0
Zivistan e û hewa sar e. D-t--r--in-e- o- --t e- kald-. D__ e_ v_____ o_ d__ e_ k_____ D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er kaldt. 0
Mil a bi bihêz in. Ar-en--e--kraftig-. A_____ e_ k________ A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
Çîm jî a bihêz in. Be--- ---o-så---af--g-. B____ e_ o___ k________ B-i-a e- o-s- k-a-t-g-. ----------------------- Beina er også kraftige. 0
Zilam ji berfê ye. M-nne--er -age- -- ---. M_____ e_ l____ a_ s___ M-n-e- e- l-g-t a- s-ø- ----------------------- Mannen er laget av snø. 0
Şal û qapûtê wî nîne. H---h---in-e--bukse-på-se---- ----n ----. H__ h__ i____ b____ p_ s__ o_ i____ k____ H-n h-r i-g-n b-k-e p- s-g o- i-g-n k-p-. ----------------------------------------- Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. 0
Lêbelê zilam nacemide. Men --nne- -ryser i---. M__ m_____ f_____ i____ M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men mannen fryser ikke. 0
Ew berfezilamek e. D-t -r--n---øm-n-. D__ e_ e_ s_______ D-t e- e- s-ø-a-n- ------------------ Det er en snømann. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -