안경
Кө--лд-р-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Kö--ldir-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ол-ө-ін-- -өзіл---ігін--м--ып -етт-.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol--z-n-ñ -özild--i--n -m---p-ketti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
О-ың--өз-л---іг- -ай----к-н?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
On-- -öz--di-i-- -a-d--e--n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
시계
сағат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
그의 시계가 고장났어요.
Оның---ғ-т--б-зыл----алд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O-ı- s--a-ı b---lıp--a-dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
그의 시계가 고장났어요.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
시계가 벽에 걸려 있어요.
С-ғат-----р-ад--і----- т--.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sa-at -abırğ-da-ilin-p-tu-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
여권
т---ұ--т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t---u--t
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ол тө--ұ---ын ж-ғ--т---ал--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O--t----j-t---jo-al-ıp-aldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
О--ң т---ұ--ты қай-а--ке-?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O----tölq-j-tı--ay-- eken?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
그들 – 그들의
о-ар - ө-д-рі--ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o--r –-ö-d-ri--ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
그들 – 그들의
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Бала--р---дер------т--ан-с----аба --------р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Ba----r--zd-r-n-ñ --a-a--s-n-------l-a--jür.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
그들의 부모님이에요!
А-а---а-----е ---е ----- ---!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A----n--- ä----ele-j-t---ğo-!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
그들의 부모님이에요!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
당신 – 당신의
С-- –-С----ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-- - S----ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
당신 – 당신의
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Мю-лер-м--------здің-сап-рыңыз--а------л-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Myu-l-r mır-a---------s---r--ı-----ay-b-l-ı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
М--ле- м-рз-,-сі-дің әй-л-ңі- қ----?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-u-l-r -ırza, --z--- äye-iñi--qay--?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
당신 – 당신의
С-з – ---дің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-- - -iz-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
당신 – 당신의
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Ш-и-т---ны-, сіз----с-п--ы-ыз-қалай-бо-д-?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş--dt xa-ı-, s-z--ñ----arıñ-z qa----bo---?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Ш-и-- х--ы-- сіз-ің к-й-у-ң---қа-да?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş-ï-t--an--- s-zdiñ k----iñiz qa---?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?