제 여자친구의 고양이
м-нің---рбымн---м--ығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
me-iñ---rb-m--- -ısı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
제 여자친구의 고양이
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
제 남자친구의 개
м-----д--ы-------і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me--- --s-mnı- --i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
제 남자친구의 개
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
제 아이들의 장난감들
б-л-л-р--ны- -й-н------ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
bala----m--- --ı--ı-t--ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
제 아이들의 장난감들
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
이건 제 동료의 외투예요.
Б-л -ріп-е--м--------т-сы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l ----te---n-- p--t---.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
이건 제 동료의 외투예요.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
저건 제 동료의 차예요.
Бұ--м-н-ң ә-іпт-с------------.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B-l me-i--är-p-e----i--k--ig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
저건 제 동료의 차예요.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
저건 제 동료의 작품이에요.
Бұ--ә--п---т-рі--ің -ұм--ы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l -rip-es-e-imni---umıs-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
저건 제 동료의 작품이에요.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Ж----ні--т-й---- ----іп қалд-.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Je-d--iñ --yme---ü--l-p---ldı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Гар----ң --л-і---ғалып қ-л-ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Ga-aj-ıñ-k-lti joğ-l---q-ldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
차고의 열쇠가 없어졌어요.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Бас-------ко-пьюте-і--ұ-ылып -алды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Bast-qt-- k--p--te-- bu--l-------ı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Қызд-- ата--н--ы кім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q----ñ -t--ana---kim?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
О-ың ----анас-ның -йі-- --ла---ар-ам---л---?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O-ıñ -t--a---ı--ñ-ü---e --l--------m -ol---?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Ү- көш---ң --ңын--.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy-k-şe-----o--n-a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Ш--йц-ри-н-ң--ста-ас--қ--ай-аталады?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-e---r---nıñ---ta-ası q---y-atala--?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
그 책의 제목이 뭐예요?
Бұ- ------ы- --а---қал-й?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B---k-t-p-ı------ı -al--?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
그 책의 제목이 뭐예요?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
К-р-іл--д-- -а-ал-р-ны---тта-ы-кім?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Körş---rd---ba-a-a-ın-ñ at--------?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
그 아이들의 방학이 언제예요?
Б------дың--емал--- --ш--?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Balal-rd-ñ-d-m-l--- qaş-n?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
그 아이들의 방학이 언제예요?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
Дәрігер-і- қ----д-- у-қыты--ашан?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Dä--g----ñ--ab--da----qı---qa--n?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
그 의사의 상담시간이 언제예요?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
М-ражайд-- ж-мы- уақ-ты --шан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Muraj-ydı- j--ı--wa-ıt--qaş-n?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?