가까운 우체국이 어디 있어요?
Е--ж-----п--та-қ-йд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ-j-qın p------ay-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
가까운 우체국이 어디 있어요?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
우체국이 여기서 멀어요?
Ке--сі пош-ағ- ---ін а--- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-l-si --ş------e----alı---a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
우체국이 여기서 멀어요?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Е---а--н-п--та-ж-шігі ---да?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j---- po-t- -ä-i----ay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
저는 우표 두 장이 필요해요.
М-ғ---б-р-з п--та --ркала-ы ке-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M--an bi-az-----a m---a----------.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
저는 우표 두 장이 필요해요.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
엽서와 편지 때문에요.
Ашық --- --н-ж-й ---қа ---ал---.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ıq-xat-p-- j-y x--q- a------n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
엽서와 편지 때문에요.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Аме---а-а -ош-- --ы-- ----а--ұр--ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-erï--ğ- -o-t- a---- q--ş---ur-d-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
소포가 얼마나 무거워요?
П----ті- са-м--- ------?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pak-tt-ñ -a--ağı--a-d-y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
소포가 얼마나 무거워요?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
О-ы--у- -о-тасыме-------у-- б-----а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-- --e-p-ş-ası--n ---e--ge-b--a-m-?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Қ---а -----та ж-те-і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa-şa wa-ıtt- -et-di?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
어디서 전화할 수 있어요?
Қа- -ер-ен қоңы--у ш----а---л-ды?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa- jer--n---ñ--a- --lwğ----ladı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
어디서 전화할 수 있어요?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Ең жақ-н т----о----ш-гі қайда?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ----ın te-efon--------qayd-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
전화카드 있으세요?
Сіз-е т-л---- --рт--ы-б-р-ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-z-e --l-fon--a-tası--ar-ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
전화카드 있으세요?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
전화번호부 있으세요?
С-з-- т--е-о--кіт-бы-бар -а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si-d- ----fo- kit-bı --r --?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
전화번호부 있으세요?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ав-три---ң ----н---ле-----е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-----y---- ------------z b-?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
오스트리아 국가번호를 아세요?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
잠깐만요, 찾아볼게요.
Бір секунд- -а--р --рейі-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B----ekw----q-z-r-k-re-i-.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
늘 통화 중이에요.
Жел- -н--і-б----ме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J----ü-emi-b-s em--.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
늘 통화 중이에요.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
몇 번을 눌렀어요?
Қ-нда- нөм-рд- т-рді---?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q--d-- nömi-di -e-d--iz?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
몇 번을 눌렀어요?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
А-д-мен-нө-д- т-р-ің-- ке-ек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-dım----öl-i te---ñ-z kerek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!