안경
ак-л-ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
ak--yary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ё------ў-св-е --уляр-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- -abyu sv-e-a-ulyary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Д-е - я-о--к-ля--?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
D------ya-- akuly--y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
시계
гадзін--к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
gadz-nnіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
그의 시계가 고장났어요.
Я-------іннік-зл----с-.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Y-g- -adzіnn-k--l--a-s-a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
그의 시계가 고장났어요.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Г------ік --с--ь н- -ця--.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Ga-z-n-іk-----t---n---tsy---.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
여권
п--п-рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
p-sh-a-t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ё- -гу--- с--й па-пар-.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En z--b---s-o--pa---a--.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Дз--ж--г--па-парт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz--zh----o-------rt?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
그들 – 그들의
яны - іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--y –-і-h
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
그들 – 그들의
яны – іх
yany – іkh
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Дзе---н- -ог--- --а-с-і св-іх---ц--оў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-etsі ---mog-t----na--t-- s----- ---s’k--.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
그들의 부모님이에요!
Але в-с--і--ць-і--бац-кі!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
Ale-vos---d-t---і-h b-t----!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
그들의 부모님이에요!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
당신 – 당신의
Вы-–-Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- --V-sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
당신 – 당신의
Вы – Ваш
Vy – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Як-пра-ш-----ш------дк-,-сп---р Мюлер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y---p-a----a-Vasha--ae-dk-,--p--a--Myule-?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Д-- --ша-жон-а,-с---ар-М-лер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dze--ash- z-on-a, spa-ar-My---r?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
당신 – 당신의
Вы - -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy –-Vash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
당신 – 당신의
Вы – Ваш
Vy – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Я- -р---ла -аша-п-е-дк-, с-ада---я Ш-іт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yak pra-s--a Vash- ---zd-a--sp-dar--ya --m-t?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Дз- Ваш--у-,-сп-----н--Шм--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dz-------muz-- -pa-a---ya-S----?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?