가까운 우체국이 어디 있어요?
نزد-ک---- پستخ-ن- ک----؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
n-zdikt---- -----kh------k--aa-t-
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
가까운 우체국이 어디 있어요?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
우체국이 여기서 멀어요?
ت- نزد------ --تخ-----ی-ی -اه ا-ت؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t--nazd-ktar-- p-st-h---e--k--i-i----h -st?--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
우체국이 여기서 멀어요?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
가까운 우체통이 어디 있어요?
-ز-یک---ن صند----س--کجاس-؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
--z-ikta-i- san--o-h-p----ko-a--t----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
가까운 우체통이 어디 있어요?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
저는 우표 두 장이 필요해요.
-ن ----دی -م---ل-ز- دارم.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n-te-a-di --m---la-z-- -a--a--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
저는 우표 두 장이 필요해요.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
엽서와 편지 때문에요.
ب-ا- یک ک-----س-ا-----ک-ن---.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b---ay- y-- ka--- p--t-a--v----- na-meh.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
엽서와 편지 때문에요.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
ه-ینه ارس-ل----آم-یک---ق-ر--ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
---i----er---l-be-a-mri-aa ch-g-------st---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
소포가 얼마나 무거워요?
--ن بس-ه --د--ا---
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-a-----s--h ch---ad----t?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
소포가 얼마나 무거워요?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
می-تو-ن--آ- ر---ا---- ه-ایی--رسال کنم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m---a--an-m-a-- r--ba----t-hav--yi-e-s--l--on-m?--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
-قد---و-----شد--ا ---ه ب- -قص---رس--
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
che-hadr to-- m--k--h-d-ta b-st-h -e-ma----d-be-es-d--
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
어디서 전화할 수 있어요?
--------وا-م تل-- ---م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
ko-a- ----av-a----t-lefo--beza---?-
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
어디서 전화할 수 있어요?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
-زد--ت-ین ب-ج- --ف- ک-----
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
-azdi--ari--b---e--te--f-n --j--s-?--
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
전화카드 있으세요?
-ا-ت --ف-----ی-؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k--rt --le--n da-rid?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
전화카드 있으세요?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
전화번호부 있으세요?
---ر----ل-ن -ار--؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
-a---rc-----e-efon-daa-i---
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
전화번호부 있으세요?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
오스트리아 국가번호를 아세요?
پ-- -ماره--شو- ا-ر---ر---ی-د--ی-؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pish-sh-m-ar-h-k--hv-- ot---- -- mi----ni---
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
오스트리아 국가번호를 아세요?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
잠깐만요, 찾아볼게요.
----ح-ه--ن--ه -ی---.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y---l--zeh- -eg-ah-----o-am--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
잠깐만요, 찾아볼게요.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
늘 통화 중이에요.
--ف- -م--ه ا-غ-ل-ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
---e--------s-eh -shg-aal--st--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
늘 통화 중이에요.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
몇 번을 눌렀어요?
-ه-ش-ا-- ا- -ا گرفتید؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e-sh---a-eh e- ra ---e--i---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
몇 번을 눌렀어요?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
ا----ا-- ص----ا-بگی-ی--
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
a-al--aay-- -e-- ra---g-r--.-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.