어디서 스페인어를 배웠어요?
სად--სწა--ე--ესპ-ნუ--?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
sa--ist----l-- e----n-r-?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
어디서 스페인어를 배웠어요?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
პ----გალ-უ--ც -ცით?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'o-t'--al-urits -tsit?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
დია-- დ- ცო-ა-ი--ლ-უ-სა---ფლ-ბ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
diakh, -a --ot'a-it-a-i-r-at- v----.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
제가 보기에는 아주 잘해요.
მ- -ფიქ-ო-,-თ-ვ-- ძალ-ან კა-----ლა--რ-კობ-.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
m- -pi-rob, t---n---a-i---k'-rgad -a-'a-ak'---.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
제가 보기에는 아주 잘해요.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ეს ენები-სა--ა-დ -გ--ს ე-თ-ანეთ-.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
es-e---- sak-ma------vs --tma----.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
ისინი-მ- --რგ-- -ე-მ-ს.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is-ni me-k-a-ga--me--is.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
მ----მ-ლა----კი -- --რა---ე---.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
ma---m--a-'a--k-- -a---'e----z-el-a.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
저는 아직 실수를 많이 해요.
მე -ე- კიდ-ვ -ევ--შე--ო----ვ-შვ-ბ.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me j-r -'-d-v -e-----e-s-o--s-v--hv-b.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
저는 아직 실수를 많이 해요.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
თუ------ებ---ყ-ვ--თ-ის -ემი-წ--ე-.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu-----d-le----qove-t--s s---ist-'or-t.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
당신은 발음이 아주 좋아요.
თქ--ნ ძ--ი------გ----მო-ქ-----ქ--.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk-en d-a-ian--'argi--a----ma ---v-.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
당신은 발음이 아주 좋아요.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
약간의 억양만 있어요.
თ--ე--ც-ტა-ა-ცენ-ი გა---.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
t-ven---ot'a--k-se-t'- ---vt.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
약간의 억양만 있어요.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ნა-ე--ა- ს-დ---იც-ხა--.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
na---i-, sa-aur-ts-k-ar-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
당신의 모국어가 뭐예요?
რომე-ია--ქ-ენ--მ---ლი--ი-ე--?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
ro--lia tkv-n--m--obliu-- e-a?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
당신의 모국어가 뭐예요?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
어학원 코스를 하는 중이에요?
ე--ს-კ-რ--- -ა-იხ-რთ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en---k--r--e dadi-h-r-?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
어학원 코스를 하는 중이에요?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
어떤 교재를 사용해요?
რო---- ს--ელმ--ვანელო-- --რ-ე-ლ--თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
r----- -a----m---hva--l-ti -ar-e--ob-?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
어떤 교재를 사용해요?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ახ-ა ა- მახს-ვ- რ---ქვ--.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
ak-l--ar m-k--o-- r---k--a.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
제목이 생각이 안 나요.
სათა-რი-ა---ახს--დ---.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
sa-a-ri -r m---s-ndeb-.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
제목이 생각이 안 나요.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
잊어버렸어요.
დამ--იწ-დ-.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
dama---s'q-a.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
잊어버렸어요.
დამავიწყდა.
damavits'qda.