ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
የተ-ረ-- --ከ--ነ-- --ተከና-ነ---ና --ለቀ)
የ_____ የ_____ – ያ______ (ገ_ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
ye-e------/-y--e-en--e-- - yalit--e-aw-n--(--na---la--k’-)
y__________ y___________ – y_____________ (g___ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
ከዚ----ት --ሊ--ነ--?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
ke-īhi --fīti--e-i-īn- ne-e--?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
არა, ჯერ არასოდეს.
አያይ-- ---አል-ድ-ም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āy--i-----na -l-h-d----i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
არა, ჯერ არასოდეს.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
ვინმე – არავინ
አን- ሰ--- ማ-ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ān-----------mani-i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
ვინმე – არავინ
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
იცნობთ აქ ვინმეს?
እ----ው ሰ--አለ----?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
im---wik’-wi -e-i-ā-e-iz--i?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
იცნობთ აქ ვინმეს?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
არა, აქ არავის ვიცნობ.
አያይ-- -ንን---ላ-ቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āyayi ; m-n-n-m--ālawi---mi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
არა, აქ არავის ვიცნობ.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
კიდევ – მეტი აღარ.
ተጨ-ሪ-–-------ሪ -ያስፈ--ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t-----m----– be-’-/te--’em-r- āyas-f-l-g-mi
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
კიდევ – მეტი აღარ.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ተ--ሪ ረጅ--ጊ- ይቀመ--?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
tech--marī--e---i-gīzē y-k’e-et---u?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ኣይ - ተጨማ- አ-ቀ--ም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-i ;-t-ch--marī-āl-k-em--’---.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
ሌላ ነ-ር - -----ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lē-a n-ge-- ---ini---ne--ri
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ሌላ -ገር መ--ት---ል-ሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l--a---ge-i -et’--’-t---i-el-g--u?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
არა, აღარაფერი მინდა.
አ-ይ ፤-ምንም ነ-ር አ-ፈ-ግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā---- - -i-i-i n----i ---f-lig--i
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
არა, აღარაფერი მინდა.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
የ--ና-- ነ---- -ንም-ያልተከ--ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y-te-e-aw--e -ege-- – m-nimi ya-it--e-aw-ne
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
მიირთვით უკვე რამე?
የሆነ-ነገር ተመግበ--?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
y-ho---nege-----me---e----?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
მიირთვით უკვე რამე?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
አ-ይ - ገ---ልበላ--።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
āyay--;-gen- -l--el-----.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ሌላ----- -ንም ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l--a se-- – ma--mi s-wi
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ተጨማሪ-ሌላ-ቡና --ጣ- ---ል-?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
t--h-e--rī -ēl---un- -e-’e-’at--y----e-i-i?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
არა, მეტს არავის.
አ-- ፤-ማንም የለም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āyayi-;----im- ye--mi-|
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
არა, მეტს არავის.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |