| 祖父/おじいさん |
እ----ሓጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
i---aboḥ--o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
祖父/おじいさん
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
| 祖母/おばあさん |
ዓ-ይ፣ -ደ- ዓ-ይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘a-a-i- -d-yi ‘abayi
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
祖母/おばあさん
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
| 彼と 彼女 |
ን-ን--ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni--n- nis--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| 父/お父さん |
እ- -ቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
i-ī-a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
| 母/お母さん |
እ- -ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
ita-ade
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
| 彼と 彼女 |
ንሱ--ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s--i-nis--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| 息子 |
እ---ሉድ/ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-ī -il----w-dī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
息子
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
| 娘 |
እታ ----ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
ita w-la--/g---i
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
娘
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
| 彼と 彼女 |
ን-- ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--u-i ni---i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| 兄弟 |
እቲ ሓው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i---h-a-i
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
| 姉妹 |
እታ-ሓፍቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
i-- --afitī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
|
| 彼と 彼女 |
ንሱ- ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nisuni ---ani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| おじ |
እ- -ኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i---ako
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
| おば |
እ----ኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
it----a---o
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
| 彼と 彼女 |
ን-ን---ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-su-i --s-ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
| 私達は 家族 です 。 |
ን-ና -ን- ---ቤት -ና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
ni---na --an-tī-s---rabēt- ī-a።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
私達は 家族 です 。
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
| 家族は 小さく ありません 。 |
እ- -ድ--ት --ሽቶ---ኮነ--።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
ita-s----a-ē-i-n-’-shi-o--y-k---tin-።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
家族は 小さく ありません 。
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
| 家族は 大きい です 。 |
እታ --ራ-ት ዓ-- እ-።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
it- -id--ab--- ‘--a-i-i-a።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
家族は 大きい です 。
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|