Bocsánat!
В--а--йц-!
В_________
В-б-ч-й-е-
----------
Выбачайце!
0
V-bach-y-s-!
V___________
V-b-c-a-t-e-
------------
Vybachaytse!
Bocsánat!
Выбачайце!
Vybachaytse!
Hány óra van? / Mennyi az idő?
Ц---- п-дкажа-е--к-льк- -а--?
Ц_ н_ п_________ к_____ ч____
Ц- н- п-д-а-а-е- к-л-к- ч-с-?
-----------------------------
Ці не падкажаце, колькі часу?
0
Tsі-ne-p---a-h-ts-,-k-l-kі--h-s-?
T__ n_ p___________ k_____ c_____
T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u-
---------------------------------
Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Hány óra van? / Mennyi az idő?
Ці не падкажаце, колькі часу?
Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Köszönöm szépen.
В-л--- --я---.
В_____ д______
В-л-к- д-я-у-.
--------------
Вялікі дзякуй.
0
Vy----і dzy-kuy.
V______ d_______
V-a-і-і d-y-k-y-
----------------
Vyalіkі dzyakuy.
Köszönöm szépen.
Вялікі дзякуй.
Vyalіkі dzyakuy.
Egy óra van.
Ц--ер -ершая га---на.
Ц____ п_____ г_______
Ц-п-р п-р-а- г-д-і-а-
---------------------
Цяпер першая гадзіна.
0
Ts----r -----a-a g---іn-.
T______ p_______ g_______
T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a-
-------------------------
Tsyaper pershaya gadzіna.
Egy óra van.
Цяпер першая гадзіна.
Tsyaper pershaya gadzіna.
Két óra van.
Ц---- ---г-я-г-дзі-а.
Ц____ д_____ г_______
Ц-п-р д-у-а- г-д-і-а-
---------------------
Цяпер другая гадзіна.
0
T-ya--r-d-u-ay---a--іn-.
T______ d______ g_______
T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a-
------------------------
Tsyaper drugaya gadzіna.
Két óra van.
Цяпер другая гадзіна.
Tsyaper drugaya gadzіna.
Három óra van.
Ця--р --эц-я г--з-на.
Ц____ т_____ г_______
Ц-п-р т-э-я- г-д-і-а-
---------------------
Цяпер трэцяя гадзіна.
0
Ts----- ---t---ya---d--na.
T______ t________ g_______
T-y-p-r t-e-s-a-a g-d-і-a-
--------------------------
Tsyaper tretsyaya gadzіna.
Három óra van.
Цяпер трэцяя гадзіна.
Tsyaper tretsyaya gadzіna.
Négy óra van.
Цяп-р ----ё--ая-г---іна.
Ц____ ч________ г_______
Ц-п-р ч-ц-ё-т-я г-д-і-а-
------------------------
Цяпер чацвёртая гадзіна.
0
T----er ch--s--rt--a--a-----.
T______ c___________ g_______
T-y-p-r c-a-s-e-t-y- g-d-і-a-
-----------------------------
Tsyaper chatsvertaya gadzіna.
Négy óra van.
Цяпер чацвёртая гадзіна.
Tsyaper chatsvertaya gadzіna.
Öt óra van.
Цяп-- -я--я--ад-іна.
Ц____ п____ г_______
Ц-п-р п-т-я г-д-і-а-
--------------------
Цяпер пятая гадзіна.
0
Tsy--er p--t----gadz-n-.
T______ p______ g_______
T-y-p-r p-a-a-a g-d-і-a-
------------------------
Tsyaper pyataya gadzіna.
Öt óra van.
Цяпер пятая гадзіна.
Tsyaper pyataya gadzіna.
Hat óra van.
Ц-п-р -о-т-я-----ін-.
Ц____ ш_____ г_______
Ц-п-р ш-с-а- г-д-і-а-
---------------------
Цяпер шостая гадзіна.
0
T-y--e----o-t-y---a-z---.
T______ s_______ g_______
T-y-p-r s-o-t-y- g-d-і-a-
-------------------------
Tsyaper shostaya gadzіna.
Hat óra van.
Цяпер шостая гадзіна.
Tsyaper shostaya gadzіna.
Hét óra van.
Ц-пер -ём-я-г-дзі-а.
Ц____ с____ г_______
Ц-п-р с-м-я г-д-і-а-
--------------------
Цяпер сёмая гадзіна.
0
T--ap---se--y- gadz-n-.
T______ s_____ g_______
T-y-p-r s-m-y- g-d-і-a-
-----------------------
Tsyaper semaya gadzіna.
Hét óra van.
Цяпер сёмая гадзіна.
Tsyaper semaya gadzіna.
Nyolc óra van.
Ця--- -осьм-я-гад-і-а.
Ц____ в______ г_______
Ц-п-р в-с-м-я г-д-і-а-
----------------------
Цяпер восьмая гадзіна.
0
Tsy--e- -o-’m-y- ga-zіna.
T______ v_______ g_______
T-y-p-r v-s-m-y- g-d-і-a-
-------------------------
Tsyaper vos’maya gadzіna.
Nyolc óra van.
Цяпер восьмая гадзіна.
Tsyaper vos’maya gadzіna.
Kilenc óra van.
Цяп-- дз---т-я-га-зін-.
Ц____ д_______ г_______
Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а-
-----------------------
Цяпер дзевятая гадзіна.
0
Ts-a--r--zev--tay---ad--n-.
T______ d_________ g_______
T-y-p-r d-e-y-t-y- g-d-і-a-
---------------------------
Tsyaper dzevyataya gadzіna.
Kilenc óra van.
Цяпер дзевятая гадзіна.
Tsyaper dzevyataya gadzіna.
Tíz óra van.
Цяпер -зе---ая--а--і-а.
Ц____ д_______ г_______
Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а-
-----------------------
Цяпер дзесятая гадзіна.
0
T--a--r-dzesya-a-a--adz-n-.
T______ d_________ g_______
T-y-p-r d-e-y-t-y- g-d-і-a-
---------------------------
Tsyaper dzesyataya gadzіna.
Tíz óra van.
Цяпер дзесятая гадзіна.
Tsyaper dzesyataya gadzіna.
Tizenegy óra van.
Ц-п-р а---н-цц--а---а-з--а.
Ц____ а___________ г_______
Ц-п-р а-з-н-ц-а-а- г-д-і-а-
---------------------------
Цяпер адзінаццатая гадзіна.
0
Ts-aper------a-st---a-a-g-d--n-.
T______ a______________ g_______
T-y-p-r a-z-n-t-t-a-a-a g-d-і-a-
--------------------------------
Tsyaper adzіnatstsataya gadzіna.
Tizenegy óra van.
Цяпер адзінаццатая гадзіна.
Tsyaper adzіnatstsataya gadzіna.
Tizenkét óra van.
Ця-е--два-а--а-а- -а--іна.
Ц____ д__________ г_______
Ц-п-р д-а-а-ц-т-я г-д-і-а-
--------------------------
Цяпер дванаццатая гадзіна.
0
T-y--er d-a--ts--a-aya--ad---a.
T______ d_____________ g_______
T-y-p-r d-a-a-s-s-t-y- g-d-і-a-
-------------------------------
Tsyaper dvanatstsataya gadzіna.
Tizenkét óra van.
Цяпер дванаццатая гадзіна.
Tsyaper dvanatstsataya gadzіna.
Egy perc hatvan másodpercből áll.
У хві-іне -----д----т-секу--.
У х______ ш__________ с______
У х-і-і-е ш-с-ь-з-с-т с-к-н-.
-----------------------------
У хвіліне шэсцьдзесят секунд.
0
U -hv-lіne---e-t------ya- -e----.
U k_______ s_____________ s______
U k-v-l-n- s-e-t-’-z-s-a- s-k-n-.
---------------------------------
U khvіlіne shests’dzesyat sekund.
Egy perc hatvan másodpercből áll.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд.
U khvіlіne shests’dzesyat sekund.
Egy óra hatvan percből áll.
У-гад-і-е-шэсць-з-с-- -в-лін.
У г______ ш__________ х______
У г-д-і-е ш-с-ь-з-с-т х-і-і-.
-----------------------------
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін.
0
U g--zіne sh-s--’dz-s--t -hv--і-.
U g______ s_____________ k_______
U g-d-і-e s-e-t-’-z-s-a- k-v-l-n-
---------------------------------
U gadzіne shests’dzesyat khvіlіn.
Egy óra hatvan percből áll.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін.
U gadzіne shests’dzesyat khvіlіn.
Egy nap huszonnégy órából áll.
У-а--ы--д-і--вацц--ь чат-р- --дз-ны.
У а____ д__ д_______ ч_____ г_______
У а-н-м д-і д-а-ц-ц- ч-т-р- г-д-і-ы-
------------------------------------
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны.
0
U-a---m ----dvat-ts-t-’ ch-tyr--ga---ny.
U a____ d__ d__________ c______ g_______
U a-n-m d-і d-a-s-s-t-’ c-a-y-y g-d-і-y-
----------------------------------------
U adnym dnі dvatstsats’ chatyry gadzіny.
Egy nap huszonnégy órából áll.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны.
U adnym dnі dvatstsats’ chatyry gadzіny.