Možete li mi ošišati kosu?
-פ-ר -הסת--?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef--ar----i-t-pe-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Možete li mi ošišati kosu?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Ne prekratko, molim.
בבק-ה ---ק-ר-----
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-----sha- -o-qa--a- -i--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Ne prekratko, molim.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Malo kraće, molim.
-------צ- קצר-יות--
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'vaqas-ah --s---q--s---y---r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Malo kraće, molim.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Možete li razviti fotografije?
תוכ--- --ל-תח----ה--ו----
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tu--al/--k-l- l-f-t--x e- --tmu-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Možete li razviti fotografije?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotografije su na CD-u.
---ונ-ת נמ--ות--ל-ה-יס-.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha-m-no--nim--a-o--al--ad--q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotografije su na CD-u.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotografije su u kameri.
ה-מונו- נ--אות--מ--מה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatm-not --m--a'ot --m----e-ah.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotografije su u kameri.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Možete li popraviti sat?
--כ--------ק--א- הש----
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t---al---k-li -eta-en -t--------n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Možete li popraviti sat?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Staklo je polomljeno.
ה-כו--- ש---ה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-zkh-k-it-sh---ah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Staklo je polomljeno.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Baterija je prazna.
הסו-ל- ר-קה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--o-ela- re-q-h.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Baterija je prazna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Možete li oglačati košulju?
-וכל-/ -----ץ את--חו--ה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tuk-al-t----- -e----ts--- h-----sa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Možete li oglačati košulju?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Možete li očistiti hlače?
תו-ל - י לכ---א--ה--נס-ים?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t--h-l/-u--li-lek--be- -- h-mi---asay-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Možete li očistiti hlače?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Možete li popraviti cipele?
ת----/----תקן----ה-על-ים?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t---a-/-u-hl---e-aq-n -t----a-a---m?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Možete li popraviti cipele?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Možete li mi dati vatre?
ת--ל-/------ -י-אש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t-k--l/tuk-----at-- l- e--?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Možete li mi dati vatre?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Imate li šibice ili upaljač?
יש ----פרו--- או -צ-ת?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yes--lekh---ak- ga-r-------m-t-i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Imate li šibice ili upaljač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Imate li pepeljaru?
יש--ך-מ--רה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yesh l--h-/--kh ma-af--a-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Imate li pepeljaru?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Pušite li cigare?
-- - ה-מ-שן-- ת ס--ר-ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-a--at-m--a-hen--e-a-he--- -ig----?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Pušite li cigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Pušite li cigarete?
א--/ ה ---ן---ת -יגריות?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a-ah-a---e---h--/m--as--n-t sig-r---?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Pušite li cigarete?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Pušite li lulu?
את-/-ה --ש--- - -קט--?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a--h/-t-m---s--n--e-a-h--et m-qt-r--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Pušite li lulu?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?