Kalmomi

Koyi kalmomi – Telugu

cms/verbs-webp/29285763.webp
తొలగించబడాలి
ఈ కంపెనీలో చాలా స్థానాలు త్వరలో తొలగించబడతాయి.
Tolagin̄cabaḍāli
ī kampenīlō cālā sthānālu tvaralō tolagin̄cabaḍatāyi.
kore
Akan kore matasa da yawa a wannan kamfani.
cms/verbs-webp/11497224.webp
జవాబు ఇస్తుంది
విద్యార్థి ప్రశ్నకు జవాబు ఇస్తుంది.
Javābu istundi
vidyārthi praśnaku javābu istundi.
amsa
Ɗalibin ya amsa tambaya.
cms/verbs-webp/78309507.webp
కటౌట్
ఆకారాలు కత్తిరించబడాలి.
Kaṭauṭ
ākārālu kattirin̄cabaḍāli.
yanka
Suna bukatar a yanka su zuwa manya.
cms/verbs-webp/96061755.webp
సర్వ్
చెఫ్ ఈ రోజు స్వయంగా మాకు వడ్డిస్తున్నాడు.
Sarv
ceph ī rōju svayaṅgā māku vaḍḍistunnāḍu.
bada
Mai ɗan iska yana bada mu yau kawai.
cms/verbs-webp/99725221.webp
అబద్ధం
కొన్నిసార్లు అత్యవసర పరిస్థితుల్లో అబద్ధాలు చెప్పాల్సి వస్తుంది.
Āhvānin̄cu
mēmu mim‘malni mā nūtana sanvatsara vēḍukalaku āhvānistunnāmu.
gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.
cms/verbs-webp/80325151.webp
పూర్తి
కష్టమైన పనిని పూర్తి చేశారు.
Pūrti
kaṣṭamaina panini pūrti cēśāru.
kammala
Sun kammala aikin mugu.
cms/verbs-webp/114052356.webp
దహనం
మాంసం గ్రిల్ మీద కాల్చకూడదు.
Dahanaṁ
mānsaṁ gril mīda kālcakūḍadu.
wuta
Kada nama ta wuta akan mangal.
cms/verbs-webp/105504873.webp
వెళ్ళిపోవాలనుకుంటున్నారా
ఆమె తన హోటల్‌ను వదిలి వెళ్లాలనుకుంటోంది.
Veḷḷipōvālanukuṇṭunnārā
āme tana hōṭal‌nu vadili veḷlālanukuṇṭōndi.
so bar
Ta so ta bar otelinta.
cms/verbs-webp/113144542.webp
నోటీసు
ఆమె బయట ఎవరినో గమనిస్తోంది.
Nōṭīsu
āme bayaṭa evarinō gamanistōndi.
gani
Ta gani mutum a waje.
cms/verbs-webp/102631405.webp
మర్చిపో
ఆమె గతాన్ని మరచిపోవాలనుకోవడం లేదు.
Marcipō
āme gatānni maracipōvālanukōvaḍaṁ lēdu.
manta
Ba ta son manta da naka ba.
cms/verbs-webp/105785525.webp
ఆసన్నంగా ఉండు
ఒక విపత్తు ఆసన్నమైంది.
Āsannaṅgā uṇḍu
oka vipattu āsannamaindi.
kusa
Wani mummunan abu yana kusa.
cms/verbs-webp/47969540.webp
గుడ్డి గో
బ్యాడ్జ్‌లు ఉన్న వ్యక్తి అంధుడిగా మారాడు.
Guḍḍi gō
byāḍj‌lu unna vyakti andhuḍigā mārāḍu.
mace
Mutumin da ke da alama ya mace.