Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/28581084.webp
κρέμομαι
Τα παγοκρύσταλλα κρέμονται από τη στέγη.
krémomai
Ta pagokrýstalla krémontai apó ti stégi.
rataya
Ayitsi suna rataya daga sabon rijiya.
cms/verbs-webp/32312845.webp
αποκλείω
Η ομάδα τον αποκλείει.
apokleío
I omáda ton apokleíei.
bar
Ƙungiyar ta bar shi.
cms/verbs-webp/121102980.webp
πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
bi
Za na iya bi ku?
cms/verbs-webp/99196480.webp
παρκάρω
Τα αυτοκίνητα είναι παρκαρισμένα στο υπόγειο γκαράζ.
parkáro
Ta aftokínita eínai parkarisména sto ypógeio nkaráz.
ajiye
Motoci suke ajiye a kasa cikin ɓar gidan.
cms/verbs-webp/120686188.webp
μελετώ
Τα κορίτσια αρέσει να μελετούν μαζί.
meletó
Ta korítsia arései na meletoún mazí.
karanta
‘Yan matan suna son karanta tare.
cms/verbs-webp/119882361.webp
δίνω
Της δίνει το κλειδί του.
díno
Tis dínei to kleidí tou.
baiwa
Ya bai mata makullin sa.
cms/verbs-webp/43956783.webp
τρέχω μακριά
Ο γάτος μας έτρεξε μακριά.
trécho makriá
O gátos mas étrexe makriá.
gudu
Mawakinmu ya gudu.
cms/verbs-webp/1502512.webp
διαβάζω
Δεν μπορώ να διαβάσω χωρίς γυαλιά.
diavázo
Den boró na diaváso chorís gyaliá.
karanta
Ban iya karanta ba tare da madubi ba.
cms/verbs-webp/94796902.webp
βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
samu hanyar
Ban iya samun hanyar na baya ba.
cms/verbs-webp/116173104.webp
κερδίζω
Η ομάδα μας κέρδισε!
kerdízo
I omáda mas kérdise!
nasara
Ƙungiyarmu ta nasara!
cms/verbs-webp/96061755.webp
σερβίρω
Ο σεφ μας σερβίρει προσωπικά σήμερα.
servíro
O sef mas servírei prosopiká símera.
bada
Mai ɗan iska yana bada mu yau kawai.
cms/verbs-webp/115172580.webp
αποδεικνύω
Θέλει να αποδείξει μια μαθηματική φόρμουλα.
apodeiknýo
Thélei na apodeíxei mia mathimatikí fórmoula.
tabbatar
Yana so ya tabbatar da shawarar littafi.